Você procurou por: überwinden (Alemão - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Croatian

Informações

German

überwinden

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Croata

Informações

Alemão

dieses kindische verhaltensmuster gilt es zu überwinden.

Croata

takvo nezrelo ponašanje treba prevladati.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein neuer governance-prozess muss dieses problem überwinden.

Croata

novim postupkom upravljanja to se mora prevladati.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemeinsam grenzen überwinden: die europäische territoriale zusammenarbeit im rampenlicht

Croata

zajedničke granice nas zbližavaju: praznik europske teritorijalne suradnje

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gibt es gezielte maßnahmen, mit denen sich diese überwinden ließen?

Croata

postoje li ciljane mjere koje bi mogle doprinijeti uklanjanju tih prepreka?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

everolimus konnte die plazentarschranke überwinden und hatte eine toxische wirkung auf den fetus.

Croata

everolimus je prošao placentarnu barijeru i bio je toksičan za plod.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten müssen ihre differenzen im interesse der gerechtigkeit, wettbewerbsfähigkeit und effizienz überwinden.

Croata

države članice moraju nadvladati međusobne razlike radi pravednosti, konkurentnosti i učinkovitosti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dinotefuran kann die blut-milch- schranke überwinden und wird über die milch ausgeschieden.

Croata

dokazano je da dinotefuran prolazi krvnu barijeru posteljice i izlučuje se u majčino mlijeko.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wären konzertierte anstrengungen auf allen ebenen vonnöten, um diese strukturellen schwächen zu überwinden.

Croata

kako bi se prevladale spomenute strukturne slabosti trebalo bi uskladiti napore na svim razinama.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

propranolol ist stark fettlöslich und kann die blut-hirn-schranke überwinden und krampfanfälle hervorrufen.

Croata

propranolol je vrlo topljiv u lipidima i može prijeći krvno-moždanu barijeru te uzrokovati napadaje.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.7 das signalgebungssystem ertms ist ein beispiel dafür, dass bereitschaft zur zusammenarbeit die nationalen interessen überwinden muss.

Croata

1.7 sustav za signalizaciju ertms dokazuje da volja za suradnjom mora nadvladati nacionalni interes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besondere anstrengungen sind erforderlich, um die kluft zwischen der allgemeinen und beruflichen bildung einerseits und dem arbeitsmarkt andererseits zu überwinden.

Croata

posebno je potrebno uložiti napore u premošćivanje jaza između obrazovanja i osposobljavanja i tržišta rada.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts der heterogenität des online-markts für digitale inhalte wäre es für den markt schwierig, diese fragmentierung zu überwinden.

Croata

budući da je tržište digitalnih sadržaja na internetu heterogeno, tržište bi teško prevladalo takvu fragmentiranost.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts der hürden, die in jedem zwischenstaatlichen rahmen zu überwinden sind, steht die frühere und aktuelle leistung der esa außer frage.

Croata

s obzirom na prepreke koje je potrebno prijeći u svakom međuvladinom okviru, prethodni i sadašnji rad esa-e je neupitan.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch der beitritt sloweniens und kroatiens zur eu sowie die beitrittsperspektive anderer länder bieten die chance, bestehende verbindungen zu vertiefen und das erbe der vergangenheit zu überwinden.

Croata

ipak, pristupanjem slovenije i hrvatske te mogućim pristupanjem drugih zemalja eu-u pruža se mogućnost za jačanje veza i prevladavanje nasljeđa prošlosti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(13) die bildungsergebnisse haben sich in der tschechischen republik in den vergangenen jahren verbessert, doch sind weiterhin strukturelle herausforderungen zu überwinden.

Croata

10 obrazovni rezultati u Češkoj proteklih su se godina poboljšali, no i dalje postoje strukturni izazovi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.7.1 der faktor widerstandsfähigkeit beeinflusst die fähigkeit der zivilgesellschaft, auf tiefgreifende veränderungen zu reagieren, spannungen zu überwinden und unvorhergesehene krisen zu bewältigen.

Croata

3.7.1 otpornost je čimbenik koji utječe na sposobnost civilnog društva da reagira na burne promjene i odgovori na neočekivane napetosti i krize.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

antragsteller, die einen mitgliedstaat erreichen, befinden sich in einem zustand besonderer verwundbarkeit, nachdem fast alle von ihnen große entfernungen, entbehrungen und gefahren überwinden mussten.

Croata

svi podnositelji zahtjeva koji dolaze u državu članicu u ranjivom su stanju, gotovo svi su putovali na velikim udaljenostima, doživjeli tegobe i opasnost.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die starken kürzungen im digitalen bereich schüfen jedoch hindernisse, die es z.b. durch mittel des privatsektors zu überwinden gelte, um synergieeffekte zu schaffen und den digitalen binnenmarkt zu vollenden.

Croata

međutim, ogromni rezovi u financiranju digitalnog sektora dovode do prepreka koje se moraju savladati, npr.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sind der festen Überzeugung, dass das konzept, das ich heute vorgestellt habe, die geeignetste kombination sofortiger, entschlossener aktionen einerseits und vorausschauender maßnahmen andererseits darstellt, um die derzeitigen marktprobleme zu überwinden.

Croata

Čvrsto vjerujemo da mjere koje sam danas naveo predstavljaju najprikladniju kombinaciju neposrednih i odlučnih djelovanja u kombinaciji s mjerama usmjerenima na budućnost radi rješavanja trenutačnih poteškoća na tržištima.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

begrüßenswert ist auch, dass sich die kommission in ihrer mitteilung „handel für alle“ zu einem stärkeren engagement für kmu verpflichtet, die beim zugang zu neuen märkten größere hürden zu überwinden haben.

Croata

egso također pozdravlja zalaganje komisije za mala poduzeća, koja se pri pokušaju ulaska na nova tržišta suočavaju s većim preprekama.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,959,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK