Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wovon etliche sind abgeirrt und haben sich umgewandt zu unnützem geschwätz,
to su neki promaili i zastranili u praznorjeèje;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
müssen die leute zu deinem eitlen geschwätz schweigen, daß du spottest und niemand dich beschäme?
zar æe tvoje trice uutkati ljude, zar æe ruganje ostat' neizrugano?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum fahren alle unsere tage dahin durch deinen zorn; wir bringen unsre jahre zu wie ein geschwätz.
jer svi nai dani proðoe u gnjevu tvojemu, kao uzdah dovrismo godine svoje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lasset kein faul geschwätz aus eurem munde gehen, sondern was nützlich zur besserung ist, wo es not tut, daß es holdselig sei zu hören.
nikakva nevaljala rijeè neka ne izlazi iz vaih usta, nego samo dobra, da prema potrebi saziðuje i milost iskae sluateljima.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da nun mose sah, daß das volk zuchtlos geworden war (denn aaron hatte sie zuchtlos gemacht, zum geschwätz bei ihren widersachern),
kad je mojsije vidio kako je narod postao razuzdan - tÓa aron ih je pustio da padnu u idolopoklonstvo meðu svojim neprijateljima -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des ungeistlichen, losen geschwätzes entschlage dich; denn es hilft viel zum ungöttlichen wesen,
svjetovnih se pak praznorjeèja kloni: sve æe vie provaljivati prema bezbonosti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: