Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aber jetzt möchte ich etwas zu ihrem heutigen vorgehen sagen.
undskyld at jeg siger det, men det spørgsmål.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jetzt habe ich zwei wortmeldungen zur geschäftsordnung.
der er nu to, der har bedt om ordet til forretningsordenen.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nur an zwei dingen habe ich etwas auszusetzen.
jeg har kun to indvendinger. for det første omtalte hun hændelsen som en ulykke.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber jetzt habe ich überhaupt keinen grund mehr, sie zu loben!
men nu har jeg overhovedet ingen grund mere til at rose dem! ikke dem som person, hr. oreja, heller ikke hr. bangemann og mange andre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jetzt habe ich also diese antwort über 1999 bekommen.
endelig hvad angår parlamentets ændringsforslag 17, så er jeg tilfreds med, at forligsudvalget er nået til enighed om en frist på 24 må neder for implementering af direktivet i national ret.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bis jetzt habe ich sie gegen sie noch nicht angewendet!
jeg har endnu ikke anvendt den mod dem!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bis jetzt habe ich noch nicht die fischereiaspekte des beitritts erwähnt.
hidtil har jeg ikke nævnt fiskerisiden af tiltrædelsen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu keinem zeitpunkt habe ich etwas gegenteiliges behauptet, frau sornosa.
jeg har på intet tidspunkt sagt noget andet, fru sornosa.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
marin. - (es) jetzt habe ich die frage verstanden.
marin. — (es) der er en grænse på 35 år, men for visse udvælgelsesprøver til højere stillinger i kom missionen ligger grænsen højere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bis jetzt habe ich allerdings nur einige wenige show-veranstaltungen erlebt.
med hensyn til konsolidering er jeg en smule bekymret for, om det blot er et kodeord for at læne sig tilbage og ikke gøre noget særligt i den kommende periode.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei meinem urlaub im ausland habe ich etwas eingekauft, aber es gab probleme.
jeg havde problemer med noget, jeg købte, under en ferie i udlandet.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er sagte : "jetzt habe ich ein schönes taschengeld für costa rica !
han sagde: "nu har jeg flere penge til costa rica.
Última atualização: 2010-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
das war eine gute frage, und bis jetzt habe ich noch keine antwort darauf gehört.
det var et godt spørgsmål, og indtil videre har jeg ikke hørt svaret.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zu einem punkt habe ich etwas mitzuteilen, was möglicherweise doch füi' die verhandlungsführung wichtig ist.
vi ved allesammen, at samfinansiering i landbrugspolitikken rent faktisk er den rigtige vej.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die präsidentin. - ich danke ihnen, frau thyssen. jetzt habe ich zwei wortmeldungen zur geschäftsordnung.
jeg mener, det er umuligt at gøre det, hvis man skal opnå troværdighed i disse spørgsmål.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber jetzt haben wir es wenigstens weitgehend vereinfacht. doppelbesteuerung wird beseitigt werden.
hvad angår hans andet forslag, er vanskeligheden imidlertid den. at nye varer selvfølgelig er underkastet det maksimalbelob for rejsevaluta, der for øjeblik ket er 350 ecu. hvis genstande blev behandlet som brugte genstande, når de kun var en dag gamle, ville man. medmindre der var en frist, pludselig se, at 350 ecu voksede til 3 500 ecu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das war, wie gesagt, sehr schwierig; aber jetzt haben wir es geschafft.
men vi må også sige, at vi som
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber jetzt haben wir ja die offizielle interpretation der kommission, und das wird im protokoll festgehalten!
på et tidspunkt sagde hr. spencer om os, at vi ikke var andet end »bønnetællere«.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber jetzt haben die italienischen kommunisten im plenum einen antrag eingebracht, um diese bestimmung zu fall zu bringen.
da jeg har deltaget i drøftelsen af fortolkningen af artikel 54, stk. 1, litra b, ønsker jeg at gøre dem opmærksom på, at deres fortolkning ikke kan godtages.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch dort gab es riesenprobleme, aber jetzt haben wir tatsächlich erreicht, daß die region als ein musterbeispiel in europa gelten kann.
man fortsætter med at tale om fn og den europæiske unions manglende evne og spillen fallit — og på dette punkt er jeg til gengæld helt uenig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: