Você procurou por: akzeptanzkriterien (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

akzeptanzkriterien

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

akzeptanzkriterien für die beschleunigungsprüfung

Dinamarquês

godtagelseskriterier for accelerationsprøven

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

akzeptanzkriterien für die prüfung der konstanten geschwindigkeit

Dinamarquês

godtagelseskriterier for afprøvning af jævn hastighed

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verwendung von cer und eru sollte den in dieser richtlinie dargelegten akzeptanzkriterien für die verwendung im rahmen des handelssystems entsprechen.

Dinamarquês

anvendelsen af cer og eru bør være forenelig med kriterierne for accept til brug i handelsordningen i dette direktiv.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verursacher müssen dafür sorgen, dass die abfälle bestimmte von enresa aufgestellte und von der regierung gebilligte akzeptanzkriterien erfüllen.

Dinamarquês

producenterne skal opfylde visse godkendelseskriterier for affald, som enresa har opstillet, og som er godkendt af regeringen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschleunigungsprüfungen sind durchzuführen, um die akzeptanzkriterien für jeden niedrigeren gang, bei dem theoretisch die geschwindigkeitsbegrenzung überschritten werden kann, zu überprüfen.

Dinamarquês

accelerationsprøverne udføres og godtagelseskriterierne kontrolleres for hvert gearreduktionsforhold, som i teorien medfører, at hastighedsgrænsen overskrides.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

prüfungen der beschleunigung sind durchzuführen, um die akzeptanzkriterien für jeden niedrigeren gang des getriebes, der eine Überschreitung der geschwindigkeitsbegrenzung zuläßt, zu überprüfen.

Dinamarquês

accelerationsprøver udføres og godtagelseskriterierne kontrolleres for hvert gearreduktionsforhold, som medfører, at hastighedsgrænsen overskrides.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die durch den leistungsprüfstand entwickelte bremskraft, die schrittweise von der höchstleistung pmax zu einem wert von 0,2 pmax absinkt, müssen folgende akzeptanzkriterien erfüllt werden.

Dinamarquês

følgende godtagelseskriterier skal opfyldes af chassisdynamometeret med hensyn til absorberet kraft, som varierer gradvis fra den maksimale kraft pmax til en værdi svarende til 0,2 pmax.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine neufestlegung der akzeptanzkriterien für die methoden zur berechnung durchschnittlicher personalkosten, mit der die kriterien für zulässige abweichungen zwischen den durchschnittskosten in einer personalkategorie und den tatsächlichen kosten für die in den projekten tätigen einzelpersonen abgeschafft werden.

Dinamarquês

en omdefinering af kriterierne for godtagelse af metoderne for beregning af gennemsnitlige personaleomkostninger, hvor kriteriet for acceptable afvigelser mellem gennemsnitsomkostninger i en personalekategori og de faktiske omkostninger i forbindelse med enkeltpersonens arbejde i projekter fjernes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bericht sollte zumindest die kennung des getesteten geräts, die testergebnisse und eine gesamtbewertung, angaben zur genauen inhaltlichen zusammensetzung der verwendeten testchargen, die akzeptanzkriterien sowie datum und unterschrift des testbefugten enthalten.

Dinamarquês

rapporten skal mindst indeholde en identifikation af den afprøvede maskine, testresultaterne og en samlet vurdering, den nøjagtige sammensætning af de prøvepartier, der blev benyttet til testene, acceptkriterierne, datoen og en underskrift af den hertil autoriserede person.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(10) außerdem sollte die kommission insbesondere unter berücksichtigung der arbeit ihrer gemeinsamen forschungsstelle in folgenden bereichen die erforderlichen technischen weisungen, definitionen und verfahrensvorschriften liefern: technische merkmale der transponder und lesegeräte; testmethoden; akzeptanzkriterien und zertifizierungsmodell für zugelassene testlaboratorien; beschaffung geeigneter transponder und lesegeräte; anbringung, ablesen und entnahme von transpondern; codierung von transpondern; gemeinsames glossar, datenwörterbuch und kommunikationsstandards.

Dinamarquês

(10) kommissionen bør ligeledes og navnlig i lyset af arbejdet i kommissionens fælles forskningscenter udarbejde udførlige tekniske retningslinjer, definitioner og procedurer vedrørende identifikatorers og læseenheders tekniske egenskaber, afprøvningsprocedurer, godkendelseskriterier og certificeringsordninger for godkendte prøvningslaboratorier, tilvejebringelse af hensigtsmæssige identifikatorer og læseenheder, anvendelsen af identifikatorerne, herunder læsning og lagring heraf, kodificering af identifikatorer, fælles ordliste, dataordbog og kommunikationsstandarder.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,116,479 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK