Você procurou por: allerdringendsten (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

allerdringendsten

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

er beschränkt sich daher auf die allerdringendsten bedürfnisse.

Dinamarquês

dens mål bliver derfor begrænset til de mest presserende behov.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sein geltungsbereich sollte daher auf die allerdringendsten bedürfnisse begrenzt werden.

Dinamarquês

støtten bør derfor begrænses til de mest påtrængende behov.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber am allerdringendsten benötigen wir die rechtsprechung, mit der dies ziel erreicht werden kann.

Dinamarquês

ghilardotti (pse). - (it) hr. formand, problemet om arbejdets værdi og følgelig lige løn for lige arbejde står endnu helt åbent.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

des weiteren ist der geltungsbereich des eusf auf die allerdringendsten bedürfnisse begrenzt, während der langfristige wiederaufbau anderen instrumenten zu überlassen ist.

Dinamarquês

forordningens anvendelsesområde er begrænset til de mest påtrængende behov, mens den langsigtede genopbygning skal overlades til andre instrumenter.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bis heute haben die gläubigerländer, die internationalen organisationen und die clubs von gläubigern den schuldnerländern gezielt dabei helfen können, den allerdringendsten verpflichtungen nachzukommen.

Dinamarquês

hvis vi vil bane nye veje for fællesskabet, skal dette være en del af en fællesskabsstrategi til forbedring af nord-syd-samarbejdet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

des weiteren ist nach der eusf-verordnung der geltungsbereich des eusf auf die allerdringendsten bedürfnisse begrenzt, während der langfristige wiederaufbau anderen instrumenten zu überlassen ist.

Dinamarquês

ifølge forordningen er fondens anvendelsesområde endvidere begrænset til de mest påtrængende behov, hvorimod den langsigtede genopbygning skal overlades til andre instrumenter.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher stimmt der ewsa der kommission zu, dass zusätzliche finanzmittel für die allerdringendsten verbesserungen der grenzüberschreitenden verkehrsinfrastruktur nicht nur inner­halb der gemeinschaft, sondern auch durch andere programme bei den beitrittsländern eingesetzt werden.

Dinamarquês

Øsu er derfor enig med kommissionen i, at der er behov for yderligere finansielle midler til meget tiltrængte forbedringer i den grænseoverskridende transportinfrastruktur – ikke kun inden for fællesskabet, men også via programmer, der omfatter ansøgerlandene.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3 da kostenintensive grenzüberschreitende projekte mit beitrittsländern angesichts finanzieller beschränkungen als schwierig zu implementieren eingeschätzt werden, sollten die zusätzlichen finanzmittel vorrangig für die allerdringendsten verbesserungen der verkehrsinfrastruktur an den grenzen mit den beitrittsländern zur verfügung gestellt werden.

Dinamarquês

(4) da dyre grænseoverskridende projekter i samarbejde med kandidatlandene kan vise sig vanskelige at gennemføre på grund af finansielle begrænsninger, bør øget støtte stilles til rådighed for de mest presserende forbedringer vedrørende transportinfrastruktur ved grænserne til kandidatlandene.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist eine mission erforderlich, die sich nicht nur um die allerdringendsten humanitären notmaßnahmen kümmert, sondern die auch imstande ist, russen und tschetschenen an den verhandlungstisch zu bringen, denn die einzige lösungsmöglichkeit in diesem absurden konflikt heißt dialog und gegenseitiges verständnis.

Dinamarquês

skønt de russiske medier beskriver konflikten i tjetjenien som afsluttet rent militært, fremgår det af de seneste rapporter, at der stadig bliver dræbt mellem 20 og 100 mennesker hver nat, idet kampene fortsætter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5 der finanzrahmen für die durchführung der verordnung (eg) nr. 2236/95 sollte angehoben werden, um die allerdringendsten verbesserungen der verkehrsinfrastruktur an den grenzen mit den beitrittsländern zu finanzieren.

Dinamarquês

(6) den finansielle ramme for gennemførelse af forordning (ef) nr. 2236/95 bør udvides med henblik på at finansiere de mest presserende forbedringer vedrørende transportinfrastruktur ved grænserne til kandidatlandene.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,223,574 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK