Você procurou por: anbei der frachtbrief (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

anbei der frachtbrief

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

- der frachtbrief oder

Dinamarquês

- en regning paa laes, eller

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der frachtbrief cim gilt

Dinamarquês

cim-fragtbrevet gaelder:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der frachtbrief cim gilt als versandanmeldung.

Dinamarquês

cim-fragtbrevet gælder som forsendelsesangivelse.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der frachtbrief cim gilt als anmeldung zum gemeinschaftlichen versandverfahren."

Dinamarquês

cim-fragtbrevet gælder som angivelse til fællesskabsforsendelse."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

für diesen zweck kommen der frachtbrief oder ein anderes beförderungsdokument in frage.

Dinamarquês

fragtbrevet eller et hvilket som helst andet transportdokument kan bruges til dette formål.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der frachtbrief ist vom kunden an das ‚führende evu (fevu)‘ zu schicken.

Dinamarquês

kunden skal sende fragtbrevet til den primære jernbanevirksomhed.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beginnt eine beförderung im gemeinsamen versandverfahren innerhalb der vertragsparteien und soll sie auch dort enden, so wird der frachtbrief cim der abgangsstelle vorgelegt.

Dinamarquês

påbegyndes en forsendelse, på hvilken den fælles forsendelsesprocedure finder anvendelse, inden for de kontraherende parters område, og skal den også afsluttes her, forelægges cim-fragtbrevet for afgangsstedet.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in artikel 6 absatz 3 wird jetzt ausdrücklich der frachtbrief genannt, ein allgemein bekannes und im inlandsverkehr verbreitetes frachtpapier.

Dinamarquês

artikel 6, stk. 3, bør udtrykkeligt nævne fragtbreve, som er almindeligt kendt og meget udbredt inden for landtransport.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jedes efta-land kann vorsehen, dass der abgangsstelle der frachtbrief cim für die beförderung von waren im t1-verfahren nicht vorgelegt werden muss.

Dinamarquês

hvert efta-land kan i øvrigt bestemme, at varer, der forsendes under t1-proceduren, kan forsendes under proceduren, uden at cim-fragtbrevet skal forelægges for afgangsstedet.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in die ladelisten ist außerdem die nummer des waggons, auf den sich der frachtbrief cim bezieht, oder gegebenenfalls die nummer des behälters, in dem sich die waren befinden, einzutragen.

Dinamarquês

endvidere skal nummeret på den jernbanevogn, som cim-fragtbrevet vedrører, eller i givet fald nummeret på den container, som varerne er anbragt i, anføres på ladelisten.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit erhalten die transportunternehmer mehr rechtssicherheit, denn nun ist eindeutig bestimmt, dass der frachtbrief genügt, sofern er alle in artikel 6 absatz 1 genannten angaben enthält.

Dinamarquês

det vil øge retssikkerheden for transportvirksomhederne, at det præciseres, at fragtbreve, som indeholder alle de i artikel 6, stk. 1, krævede oplysninger, er fyldestgørende.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch erledigung der mit dem transport verbundenen formalitäten, wie zum beispiel ausfüllen der frachtbriefe, durch gruppierung und umgruppierung der sendungen

Dinamarquês

at ordne de med transporten forbundne formaliteter, såsom udfærdigelse af fragtbreve; at gruppere og sortere forsendelserne

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anzahl der beigefügten listen wird im feld für die angabe der beilagen des frachtbriefs cim oder des Übergabescheins tr eingetragen.in die ladelisten ist ausserdem die nummer des waggons, auf den sich der frachtbrief cim bezieht, oder gegebenenfalls die nummer des behälters, in dem sich die waren befinden, einzutragen.

Dinamarquês

antallet af lister anfoeres i rubrikken til angivelse af bilag til enten cim-fragtbrevet eller tr-overleveringsbeviset. endvidere skal nummeret paa den jernbanevogn, som cim-fragtbrevet vedroerer, eller i givet fald nummeret paa den container, som varerne er anbragt i, anfoeres paa ladelisten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außer in den fällen gemäß den absätzen 2 und 3 werden waren, die zwischen zwei in der gemeinschaft gelegenen orten über das gebiet eines oder mehrerer efta-länder befördert oder von der gemeinschaft in ein efta-land verbracht werden, nach den von jedem mitgliedstaat der gemeinschaft festzulegenden modalitäten für die gesamte strecke vom abgangsbahnhof bis zum bestimmungsbahnhof in das t2-verfahren überführt, ohne dass der abgangsstelle der frachtbrief cim für diese waren vorgelegt werden muss.

Dinamarquês

bortset fra de i stk. 2 og 3 omhandlede tilfælde henføres varer, der forsendes fra et sted til et andet i fællesskabet gennem et eller flere efta-landes område, samt varer, der forsendes fra fællesskabet til et efta-land, på de betingelser, som hver af fællesskabets medlemsstater fastlægger, for hele strækningen fra afgangsstationen til bestemmelsesstationen under t2-proceduren, uden at cim-fragtbrevet for de pågældende varer skal forelægges for afgangsstedet.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,058,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK