Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wie viele appel
det er vigtigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist vielmehr ein appel an das bewußtsein.
det drejer sig først og fremmest og især om en appel til jeres samvittighed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eau-de vie op basis van appel- of perencider
cidersprit och päronsprit
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
appel depuis l’étranger: +33 1 57 63 23 23
appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
appel depuis l’étranger: +33 1 57 63 23 23 ne
appel depuis l’ étranger: +33 1 57 63 23 23
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
0 800 222 555 appel depuis l’étranger: +33 1 57 63 23 23 ich
0 800 222 555 appel depuis l’ étranger: +33 1 57 63 23 23
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
4) la commission n'a pas interjeté appel de l'arrêt du tpice.
4) la commission n'a pas interjeté appel de l'arrêt du tpice.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte an herrn kommissar flynn appel lieren, sich von diesem ausdruck der mutlosigkeit zu distanzieren.
vi venter på svar inden for miljø, arbejdsmarkeds- og socialpolitik og demokrati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher lautet unser appel, auch bei der weiteren behandlung morgen in den nationa len parlamenten, einmütigkeit zu zeigen.
det er helt fantastisk, at kommissionen, som er fællesskabets ror og traktaternes vogter, helt synes at være forsvundet fra arenaen under denne krise i fællesskabets historie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bitte deshalb das plenum und meine kollegen, sie als mündliche Änderungsanträge vorlegen zu dürfen, und daß wir sie auch mit einem appel nominal behandeln.
jeg appellerer derfor til kammeret og til mine kolleger, om at få lov til at fremlægge dem som mundtlige ændringsforslag og at vi også tager en appel nominal om dem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der wirtschafts- und sozialausschuß schließt sich dem appel des rechnungshofes an die kommission und die mitgliedstaaten an, die bestimmungen für die durchführung der strukturfonds rigoros durchzusetzen.
Øsu bakker op om revisionsrettens appel til kommissionen og medlemsstaterne om strengt at håndhæve strukturfondsforordningernes bestemmelser.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die iranische regierung setzt sich weiterhin über den unmißverständlichen appel hinweg, den der sicherheitsrat der vereinten nationen und der in ternationale gerichtshof an sie gerichtet haben, damit dieser flagranten verletzung des völker rechts ein ende bereitet wird und die geiseln be freit werden.
udover generelle bestemmelser såsom mestbegunstigelsesbehandling på toldområdet og ikkediskrimination med hensyn til liberalisering af samhandelen, indeholdt aftalen også særlige bestemmelser, der skulle begunstige importen i fællesskabet af kakaosmør og opløselig kaffe samt oksekød, og som skulle lette transporten af fællesskabets eksport til brasilien (fastsættelse af toldværdien; den brasilianske søtransports virkemåde).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
38. la production de jeux vidéo fait certes appel à des talents créatifs mais cela ne signifie pas nécessairement que ce sont des produits culturels au sens de l'article 87 paragraphe 3 d).
38. la production de jeux vidéo fait certes appel à des talents créatifs mais cela ne signifie pas nécessairement que ce sont des produits culturels au sens de l'article 87 paragraphe 3 d).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0808 | appelen, peren en kweeperen, vers: | | | | | | |
0808 | Æbler, pærer og kvæder, friske: | | | | | | |
Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: