Você procurou por: auf vorhalt des anwalts (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

auf vorhalt des anwalts

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

des anwalts

Dinamarquês

1 (s. 35) eksf-t, art. 45, stk. i (s. 42)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausweis des anwalts

Dinamarquês

advokatens legitimationsdokument

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auslagen und gebühren des anwalts

Dinamarquês

advokatens udlæg og salær

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nachweis der ordnungsgemäßen bevollmächtigung des anwalts

Dinamarquês

bevis for advokatens fuldmagt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

falls der antrag von einem bestattungsunternehmen gestellt wird, ein schreiben des anwalts der

Dinamarquês

hvis ansøgeren er bedemand, en fuldmagt fra den person, der har ret til begravelseshjælp;

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- angabe von stellung und anschrift des anwalts, der den kläger vertritt (art.

Dinamarquês

- uppgift om vilken ställning den advokat har som företräder sökanden och om dennes adress (artikel 35.1 b i rättegångsreglerna).

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wird die prozesskostenhilfe bewilligt, so kann der präsident auf antrag des anwalts des betroffenen beschließen, dass dem anwalt ein vorschuss gewährt wird.

Dinamarquês

er der bevilget retshjælp, kan retsformanden på den pågældende advokats begæring beslutte, at der udbetales et forskud til advokaten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der beruf des notars kann, verglichen mit dem berufsbild des anwalts in meinem heimatland, durchaus solider sein.

Dinamarquês

det kan meget vel være en mere pålidelig profession, end advokatstanden er i mit land.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die bestimmungen zur offiziellen und endgültigen inte­gration des anwalts im aufnahmestaat und insbesondere die modalitäten für die bewertung des eingliederungsprozesses und seiner ergeb­nisse.

Dinamarquês

kommissionen foreslår betingelserne for den endelige, officielle integration af en udenlandsk advokat i værtslandets advokatstand, herunder fremgangsmåden for vurderingen af advokatens integration i værtslandet, hvor følgende principper efter Øsu's mening skal gælde uden nogen tidsbegrænsning:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zweitens: die integration des anwalts, der in die anwaltschaft des aufnahmestaates aufgenommen werden möchte, soll erleichtert werden.

Dinamarquês

for det andet: integreringen af den advokat, som ønsker at blive optaget i værtslandets advokatstand, skal gøres lettere.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vorlage der bescheinigung über die berechtigung des anwalts, vor gericht aufzutreten (art. 35 abs. 5 der verfahrensordnung).

Dinamarquês

fremlæggelse af advokatens dokumentation for beskikkelse (procesreglementets artikel 35, stk. 5).

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das gericht setzt die auslagen und gebühren des anwalts fest; auf antrag kann der präsident anordnen, daß dem anwalt ein vorschuß zu gewähren ist.

Dinamarquês

retten træffer afgørelse om advokatens udlæg og salær; efter begæring kan retsformanden bestemme, at der skal ydes ham et forskud.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

angabe von stellung und anschrift des anwalts, der den kläger vertritt (art. 35 abs. 1 buchst. b der verfahrensordnung);

Dinamarquês

angivelse af titel og adresse på den advokat, som repræsenterer sagsøgeren [procesreglementets artikel 35, stk. 1, litra b)]

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mit dieser sonderbehandlung für anwälte versucht die kommission, diese berufsgruppe in die bemühungen zur bekämpfung der geldwäsche einzubeziehen und dennoch die besondere rolle des anwalts in unserer gesellschaft zu schützen.

Dinamarquês

kommissionen bestræber sig på med denne særbehandling af advokater, at indbefatte erhvervet i bestræbelserne på at bekæmpe hvidvaskning af penge og samtidig garantere advokatens særlige rolle i vort samfund.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auf nachfrage des anwalts von herrn tortora mußte der staatsanwalt diese behauptung bestätigen: „ich ha­be sehr wohl erklärt, daß herr tortora mit den stim­men der camorra abgeordneter geworden ist."

Dinamarquês

jeg forstår, hr. formand, at de har modtaget oplysninger fra kommissionen om de vanskeligheder, der er opstået som følge af det forenede kongeriges fortsatte modstand mod enhver pakke af sanktioner mod sydafrika.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der präsident, der die entscheidung dem gericht übertragen kann, setzt die auslagen und gebühren des anwalts fest; auf antrag kann er anordnen, daß dem anwalt ein vorschuß zu gewähren ist.

Dinamarquês

retsformanden, som kan henvise spørgsmålet til retten, træffer afgørelse om advokatens udlæg øg salær: efter begæring kan retsformanden bestemme, at der skal ydes ham et forskud.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mit schreiben vom 18. november 1999 bestritt die verwaltung der ezb in beantwortung des schreibens des anwalts des klägers vom 15. november, dass sie mit ihrer erinnerung an die grundsätzliche verpflichtung zur verwendung der englischen sprache die verteidigung des klägers habe behindern wollen.

Dinamarquês

det skal i denne forbindelse bemærkes, at ansættelsesvilkårenes artikel 43 bestemmer, at der kan træffes disciplinære foranstaltninger over for ansatte, der forsømmer deres forpligtelser i forhold til ecb.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in dem beschluss, mit dem die prozesskostenhilfe bewilligt wird, kann ein betrag festgesetzt werden, der dem mit der vertretung des antragstellers beauftragten anwalt zu zahlen ist, oder eine obergrenze festgelegt werden, die die auslagen und gebühren des anwalts grundsätzlich nicht überschreiten dürfen.

Dinamarquês

kendelsen, hvorved der bevilges retshjælp, kan fastsætte størrelsen af det beløb, der udbetales til den advokat, som er udpeget til at repræsentere ansøgeren, eller en øvre grænse for advokatens udlæg og salær, der som udgangspunkt ikke kan overskrides.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mir ist bekannt geworden, dass der präfektur elsass heute nachmittag ein schreiben des anwalts zugehen wird, um die unstimmigkeiten zwischen dem französischen innenministerium und dem verkehrsministerium aus der welt zu schaffen, denn die derzeitigen vorschriften würden dazu führen, dass die in den übrigen wochen für den taxiverkehr eingesetzten fahrzeuge in dieser woche nicht genutzt werden dürfen.

Dinamarquês

jeg er blevet underrettet om, at der i eftermiddag er modtaget et brev fra advokaten for strasbourgs præfektur, som skal løse uklarheden omkring problemerne mellem det franske indenrigsministerium og det franske transportministerium, fordi reglerne i øjeblikket skulle føre til, at bilerne, som man i de øvrige uger kører taxi med, ikke må bruges i denne uge.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in dem beschluß, mit dem die prozeßkostenhilfe bewilligt wird, kann ein betrag festgesetzt werden, der dem anwalt, der dem antragsteller beigeordnet wird, zu zahlen ist, oder eine obergrenze festgelegt werden, die die auslagen und gebühren des anwalts grundsätzlich nicht überschreiten dürfen.

Dinamarquês

i den kendelse, hvorved der meddeles fri proces, kan der fastsættes et beløb, som udbetales til den advokat, der er udpeget til at bistå ansøgeren, eller der kan fastsættes en øvre grænse for advokatens udlæg og salær, der som udgangspunkt ikke kan overskrides.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,033,054,539 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK