A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der für 1996 vorgesehene baubeginn des projektteils auf französischer seite hat oberste priorität.
påbegyndelsen af den franske del af projektet, hvilket efter planen skal ske i 1996, har højeste prioritet.
die konstruktionsarbeiten an kraftwerken kommerzieller größenordnung schreiten voran, und der baubeginn ist für 1975 geplant.
planlægningsarbejdet for kraftværker af kommerciel størrelse skrider frem, og bygning skulle begynde i 1975.
der antrag muss vor baubeginn des vor habens gestellt werden und kann bis zu 12 monaten im voraus eingereicht werden.
der skal indgives ansøgning inden projektbyg inddeling i faser: geriet påbegyndes, dog højst et år forinden.
1.4 der ewsa befürwortet die empfehlung, vor baubeginn die machbarkeit folgender technischer möglichkeiten zu prüfen:
1.4 eØsu støtter henstillingen om, at man, inden byggeriet indledes, undersøger følgende tekniske muligheder:
6.2.3 die sicherheitsbewertung muss ab baubeginn einer nuklearen anlage und während ihrer gesamten lebensdauer vorgenommen werden.
6.2.3 sikkerhedsvurderingen skal foregå allerede når opførelsen af et anlæg påbegyndes og fortsætte under hele anlæggets livscyklus.
erstens stellt die verpflichtung, vor baubeginn eine machbarkeitsstudie über den einsatz hocheffizienter alternativer systeme durchzuführen, einen unnötigen aufwand dar.
det gælder for det første forpligtelsen til, før byggeri påbegyndes, at foretage en gennemførlighedsundersøgelse vedrørende højeffektive alternative systemer, som bliver en unødvendig byrde.
ferner sind die vorarbeiten für den bau der reaktoren snr 300 in deutschland und pec in italien geleistet worden; der baubeginn ist ebenfalls für 1973 vorgesehen.
desuden afsluttedes forberedelserne til bygningen af reaktorerne snr 300 i tyskland og pec i italien, som ligeledes skal begyndes i 1973.
aus welchen gründen ist bis heute keine verständigung zwischen der kommission und der griechischen regierung über die finanzierung und den baubeginn für den internationalen flughafen von spates zustandegekommen?
hvorfor har kommissionen endnu ikke givet den græske regering sit tilsagn om finansiering og påbegyndelse af projektet i forbindelse med bygningen af den i internationale lufthavn i spata?
— den bau von elf großen vorrangigen verkehrsprojekten mit einem baubeginn so bald wie möglich und nicht später als 1996 (siehe karte 12);
de informationsstrukturer, der skal bidrage til at iværksætte de transeuropæiske telekommunikationsnet, vil klart fremkalde større ændringer i den måde, hvorpå borgerne lever, arbejder og til bringer deres fritid.
da, wo die planungen noch nicht ausgereift sind, konzentrierte man sich dafür stärker auf die durchführung gemeinsamer machbarkeitsstudien, damit spätestens bis 2010 eine entscheidung für den baubeginn getroffen werden kann.
hvis det endnu ikke har kunnet fastslås, om et projekt er modent til realisering, har man i stedet valgt at foretage fælles gennemførlighedsundersøgelser, således at der senest i 2010 kan træffes beslutning om, hvorvidt projekterne skal iværksættes.
5.5.3 der ausschuss äußert nochmals seine befriedigung über den baubeginn des galileo-projekts, welches ein musterbeispiel für die anwendung des subsidiaritätsprinzips darstellt.
5.5.3 eØsu giver på ny udtryk for sin tilfredshed med, at opbygningen af galileo-projektet er påbegyndt. dette projekt er et mønstereksempel på anvendelsen af nærhedsprincippet.
4.1 die ca. 20 jahre nach baubeginn erwarteten, akkumulierten ergebnisse von iter sollen die basisdaten für auslegung und bau des ersten elektrizität liefernden fusions-demonstrationskraftwerks demo liefern.
4.1 de samlede resultater af iter, der forventes at foreligge ca. 20 år efter opførelsen påbegyndes, skal danne grundlag for konstruktion og opførelse af den første strømproducerende fusions-demonstrationsreaktor demo.