Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
2) beitrittsprozeß
2. tiltrædelsesprocessen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erweiterung - beitrittsprozeß
udvidelse - tiltrædelsesprocessen
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erweiterung - beitrittsprozeß i
udvidelse - tiltrædelsesprocessen i
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im beitrittsprozeß spiele der ausschuß
det Økonomiske og sociale udvalg
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
analyse des aktuellen standes im beitrittsprozeß
analyse af det nuværende stadium i tiltrædelsesprocessen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir fordern sie auf, den beitrittsprozeß zu beschleunigen!
vi opfordrer dem til at fremskynde tiltrædelsesproces sen!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der beitrittsprozeß enthält beides, verhandlungen und vorbereitungen.
blokland (i-edn). - (nl) hr. formand, både kommissionen og ordførerne understreger, at udvidelsen af unionen skal gå hånd i hånd med en yderligere uddybning af den europæiske integrationsproces.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beitrittswilligen länder nehmen gleichberechtigt am beitrittsprozeß teil.
kandidatlandene deltager i tiltrædelsesprocessen på lige fod.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der beitrittsprozeß konzentriert sich auf folgende beiden komponenten:
eu-virksomheder bør også investere mere i ansøgerlandene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich freue mich, daß malta sich dem beitrittsprozeß angeschlossen hat.
det glæder mig, at malta atter har sluttet sig til udvidelsesprocessen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erstens, den beitrittsprozeß mit allen bewerberländern gleichzeitig zu beginnen.
jeg tæller ikke antallet af de tilstedeværende ministre, hverken i udvalg eller ved plenarforsamlinger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für sie gibt es also nur einen institutionalisierten beitrittsprozeß, keinen verhandlungsprozeß.
som et resultat af tyrkiets hold ning og dets trusler kan vi ikke slække på godkendelsen af, at der kun er én retmæssig regering i cypern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der beitrittsprozeß dieses landes zur europäischen union muß beschleunigt werden. es
tiltrædelsesprocessen bør fremskyndes, når det gælder georgien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die eu werde versuchen, den beitrittsprozeß so umfassend wie möglich zu gestalten.
eu vil forsøge at gør tiltrædelsesprocessen så åben som muligt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein fünfter pnkt ist die notwendigkeit, den beitrittsprozeß zyperns und maltas zu beschleunigen.
punkt 5 er et krav om at fremskynde tiltrædelsesproceduren for cypern og malta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1998 wurden die beitrittspartnerschaften verabschiedet und der beitrittsprozeß für die zehn beitrittskandidaten offiziell eingeleitet.
i 1998 blev tiltrædelsespartnerskaberne vedtaget, og tiltrædelsesprocessen med de ti ansøgerlande blev officielt indledt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.4 der beitrittsprozeß bietet auch gelegenheit zu einer verstärkten zusammenarbeit der regionen europas.
2.4 tiltrædelsesprocessen åbner også mulighed for at øge samarbejdet mellem europas regioner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der beitrittsprozeß würde natürlich erleichtert, wenn die abgebrochenen gespräche unter der aufsicht der uno wiederaufgenommen würden.
det ville selvfølgelig være nemmere at gennemføre denne tiltrædelsesproces, hvis de afbrudte forhandlinger under fn's auspicier blev genoptaget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mehr transparenz und teilhabe im eu-beitrittsprozess
"styrkelse af gennemsigtigheden og medinddragelsen i eu-tiltrædelsesprocessen"
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível