Você procurou por: bezieht sich nur auf (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

bezieht sich nur auf

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

feld f207 bezieht sich nur auf feld f200.

Dinamarquês

felt f207 er kun knyttet til felt f200.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bezieht sich nur auf die englische fassung.

Dinamarquês

vedrører kun den engelske version.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bezug zu art. 37. bezieht sich nur auf lnf.

Dinamarquês

gælder kun for dyrkede landbrugsarealer. se artikel 51 om forordning 1782/2003 og ovenstående note om miljøkrav.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und dies bezieht sich nicht nur auf die ausgaben.

Dinamarquês

og det drejer sig ikke blot om udgifter.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

flächenangabe für nationalparks bezieht sich nur auf kern gebiete.

Dinamarquês

arealangivelser for nationalparker vedrører kun de centrale områder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

[6] bezieht sich hier nur auf schottland und wales.

Dinamarquês

[6] henviser her kun til skotland og wales.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der text bezieht sich nur indirekt auf orhpan-präparate.

Dinamarquês

i teksten nævnes sjældne lægemidler kun indirekte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das protokoll bezieht sich nur auf die entschließungsanträge zum kommissionsprogramm.

Dinamarquês

denne meddelelse vil blive optaget som bilag til denne forhandlings mødeprotokol.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die klausel b) bezieht sich nur auf soll und haben.

Dinamarquês

(b) omhandler kun debet og kredit,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese feststellung bezieht sich nur auf ermäßigte mwst-sätze.

Dinamarquês

vi henviser her kun til nedsatte momssatser.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das nationale ziel für die frauen bezieht sich nur auf alleinerziehende.

Dinamarquês

det nationale mål for kvinder vedrører kun enlige forsørgere.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das geht nicht, denn die anlage bezieht sich nur auf butter.

Dinamarquês

det går ikke, for foranstaltningen vedrører kun smør.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hinweis: diese statistik bezieht sich nur auf den ausgewählten text.

Dinamarquês

advarsel: dette er kun statistikken for den valgte tekst.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bezug zu art. 38. bezieht sich nur auf vorgeschriebene tätigkeiten und lnf.

Dinamarquês

ingen høst eller høslæt inden for en 50 m bred beskyttelseszone omkring rede; virkemiddel til fremme af høslæt i ugræssede græsområder en gang om året.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Übertragung der verwaltung der finanzhilfe bezieht sich nur auf die diversifizierung.

Dinamarquês

forvaltningsoverdragelsen vedrører kun diversificering.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mein Änderungsantrag bezieht sich nur auf die „noch nicht schulpflichtigen kinder".

Dinamarquês

dette ændringsforslag drejer sig om det kapitel, der handler om de »endnu ikke skolepligtige børn«.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der folgende berichtsteil bezieht sich nur auf die tätigkeit der generaldirektion binnenmarkt.

Dinamarquês

denne del af beretningen vedrører det sidstnævnte generaldirektorat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der kontroll­begriff der fusionskontrollverordnung je­doch bezieht sich nur auf den einfluß der unterneh­menseigner.

Dinamarquês

endelig gælder, at i det omfang, hvor de alene tjener til varetagelse af almene hensyn, kan de prærogativer, en

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) es bezieht sich nur auf die besondere stützung der erzeugung von bis 31.

Dinamarquês

c) det ska endast omfatta särskilt stöd för produktion av ekologiska produkter som omfattas t.o.m.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der berichtigungs- und nachtragshaushalt (bnh) 2/2001 bezieht sich nur auf den rat.

Dinamarquês

det understreges, at udvidelsen vil være en udfordring for alle eu­institutioner.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,840,543 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK