Você procurou por: das oberste gebot (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

das oberste gebot

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

transparenz ist hierbei das oberste gebot.

Dinamarquês

nøgleordet for diskussionen er gennemskuelighed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- das oberste gericht.

Dinamarquês

- højesteret, som er den øverste dømmende myndighed i spanien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist das oberste ziel!

Dinamarquês

det er det øverste mål!

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das ist das oberste und maßgebende ziel.

Dinamarquês

det er det første og vigtigste mål.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ezb-rat ist das oberste entscheidungsorgan.

Dinamarquês

styrelsesrådet er ecb’s højeste beslutningsorgan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbraucherinformation ist das oberste gebot, entscheidungsfreiheit- dafür setzen wir uns alle ein.

Dinamarquês

forbrugerinformation er det øverste bud, valgfrihed- det går vi alle ind for.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die sicherheit sollte das oberste gebot der kommission, des parlaments und des rates sein.

Dinamarquês

sikkerheden bør være kommissionens, parlamentets og rådets primære mål.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sicherheit ist das oberste ziel der luftfahrtpolitik der eu.

Dinamarquês

sikkerhed er det altoverskyggende mål i eu’s luftfartspolitik.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der europäische gerichtshof ist das oberste gericht der eu.

Dinamarquês

domstolen for de europæiske fællesskaber er sidste instans inden for eu­retten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

selbstversorgung ist das oberste prinzip in der versorgung mit blut.

Dinamarquês

vi har allerede mange ofre i alle medlemsstaterne på grund af forurenet blod, og især bløderne har lidt meget under det.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sicherheit muss oberstes gebot sein.

Dinamarquês

sikkerhed skal komme i første række.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das oberste ziel ihrer währungspolitik ist die wahrung der preisstabilität.

Dinamarquês

den højeste valutapolitiske målsætning er at sikre prisstabiliteten.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hierbei ist sicherheit oberstes gebot.

Dinamarquês

fly skal følge ruter, som gør det muligt for flyvelederne at overvåge dem og holde dem adskilt for at garantere sikker drift.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist das oberste ziel der ministerratsentscheidung, und wir stehen da hinter.

Dinamarquês

i øvrigt besvarer artikel 7, stk. 3, i euratom-traktaten præcist de spørgsmål, hr. papoutsis har rejst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eines ist schon für uns alle klar in der kommission: die gesundheit und die sicherheit der konsumenten muß das oberste gebot sein.

Dinamarquês

Én ting er allerede klar for os alle i kommissionen. forbrugernes sundhed og sikkerhed skal være det øverste bud.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das europa der bürger zu schaffen, ist das oberste ziel unserer institution.

Dinamarquês

skabelsen af et europæisk samarbejde tæt på den almindelige borger — et borgernes europa — er det vigtigste mål for dette nye rådgivende organ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jetzt muß innovation unser oberstes gebot sein.

Dinamarquês

i øjeblikket er innovation det vigtigste, som vi kan indføre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

attribut %1 kann nicht serialisiert werden, weil es das oberste element ist.

Dinamarquês

attributten% 1 kan ikke serieordnes fordi den fremgår på øverste niveau.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die abgewogene probe wird auf das oberste sieb gebracht, das mit dem deckel verschlossen wird.

Dinamarquês

låget sættes på sigtesættet .

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1997 durch das oberste gericht kameruns in dessen eigenschaft als verfassungsrat zur kenntnis genommen.

Dinamarquês

erklæringer fra den europæiske union og erklæringer fra formandskabet på den europæiske unions vegne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,810,262 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK