Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aufnahmemitgliedstaat aufgehalten haben, erwerben sie das recht auf
du kan kun miste opholdstilladelsen, hvis du forlader landet i en periode påmere end to år i ét stræk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bewahren sie das recht auf privatsphäre.
bevar retten til integritet.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
haben sie das recht zu streiken?
har man ret til at strejke?
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir meinen, dass sie das recht brechen!
vi mener, at de handler retsstridigt!
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
könnten sie das recht auswählen, das gelten soll?
kan de vælge det lands ret, de gerne vil have, skal gælde?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demzufolge haben sie das recht, ohne das parlament zu entscheiden.
ifølge den har de ret til at træffe afgørelsen uden parlamentet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu diesem zweck hat sie das recht, einen rechtsbeistand beizuziehen.
med henblik herpa har den pagældende ret til advokatbistand.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
natürlich hat sie das recht, diesen schritt noch einmal zu prüfen.
selvfølgelig har det ret til at ændre holdning.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
im falle einer festnahme durch die polizei haben sie das recht,
hvis du bliver anholdt af politiet, har du følgende rettigheder:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn sie festgenommen werden, haben sie das recht auf dringende medizinische versorgung.
når du bliver anholdt eller tilbageholdt, har du ret til akut lægehjælp.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieselbe verpflichtung gilt auch fürdie mitgliedstaaten, wenn sie das recht der union anwenden.
den samme forpligtelse påhvilermedlemsstaterne, når de gennemfører eu-lovgivningen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als eu-bürger haben sie das recht, in einem anderen unionsland zustudieren.
som eu-borger har du ret til at studere i et andet eu-land.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher haben sie das recht, gleichbehandlung mit den staatsangehörigen des aufnahmemitgliedstaats geltend zu machen.
man kan derfor kræve ligebehandling i værtslandet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als früherer vorsitzender unserer delegation nach japan, herr präsident, wissen sie das recht gut.
det ved de jo, hr. formand, som tidligere formand for vores delegation til japan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
erwerben sie rezeptfreie arzneimittel, muÈssen sie die kosten voll tragen.
kùber man receptfri medicin, skal man selv betale alle udgifter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das recht auf erwerb von tabakwaren und alkohol in einem anderen mitgliedstaat
retten til at købe tobak og alkohol i udlandet
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als eu-bürger haben sie das recht, ohne besondere formalitäten in jedes eu-land einzureisen.
som eu-borger har du ret til at rejse til et hvilket som helst eu-land uden atopfylde særlige formaliteter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bestreite nicht, daß sie das recht besitzen, innerhalb des rates einen solchen kompromiß zu schließen.
som formanden har sagt, var der forskellige opfattelser, men demokratiet hviler på, at der er forskel lige opfattelser. hr. delors har sagt, at dette var et foreløbigt kompromis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gibt dem fahrgast das recht, integrierte durchgangsfahrkarten für die grenzüberschreitende fahrt zu erwerben.
denne artikel fastslår passagerernes ret til at købe ”gennemgående billetter” til hele den internationale rejse.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gleichzeitig müssen sie das recht haben, als zivilkläger auftreten zu können, und sie müssen zugang zum asylverfahren bekommen.
samtidig skal de have ret til at optræde som sagsøgere, og de skal have adgang til asylproceduren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: