Você procurou por: gemalt (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

gemalt

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

picasso hat dieses bild 1950 gemalt.

Dinamarquês

picasso malede dette maleri i 1950.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wird das bild des armen poeten gemalt.

Dinamarquês

billedet af den fattige poet fremmanes.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

gemalt artikel 21 können die autonomen gemeinschaften ihre eigenen umweltschutzmaßnahmen treffen.

Dinamarquês

artikel 21 i denne lov giver selvstyreområderne beføjelse til at fastlægge deres egne fredningsstandarder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der deutschen fassung der tagesordnung wurde ein nettes häschen zum osterfest gemalt.

Dinamarquês

hvis dette forslag vedtages, erkender jeg, at forhandlingen vil finde sted i begyndelsen af næsten mødeperiode. riode.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit diesem punkt unserer dringlichkeitsdebatte wird ganz allgemein das gespenst terrorismus an die wand gemalt.

Dinamarquês

lad os derfor ikke give anledning til voldsanvendelse ved at være lige så voldelige selv.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorschlug für einen beschluli des rates zur ermächtigung bestimmter mitgliedstaaten, gemalt dem verfahren in artikel 8 absatz 4 der richtlinie

Dinamarquês

meddelelse fra kommissionen udarbejdelse af retningslinjer for det transeuropæiske transportnet 21.12.1993 10 sider isbn 92-77 63327-1 cb-co-93-756-da-c

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der tat sagte uns der delegierte, daß sich am gebäude das logo der europäischen union befindet. es ist an die wand gemalt.

Dinamarquês

den delegerede har faktisk sagt til os, at den europæiske unions logo sidder på bygningen — det er malet på væggen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

diese kritiker haben landauf und landab ein zerrbild der richtlinie an die wand gemalt, das der wirklichkeit in keiner weise entspricht.

Dinamarquês

en tilsvarende frem gangsmåde ville det være, hvis man, når man skulle bygge en bil, ville tage værket ud af et ur og bygge det ind i et karrosseri. følgen ville være, at ingen af delene fungerer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist diese einstellung markiert, werden die fensterrahmen in der farbe der titelzeile gemalt, andernfalls werden die normalen farben für rahmen verwendet.

Dinamarquês

når dette er valgt tegnes vinduesdekorationens kanter med titellinjens farver. ellers tegnes de med de normale kanters farver i stedet.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist eine wirkliche gefahr, die nicht nur theoretisch an die wand gemalt ist, und ich denke, daß wir diesen Änderungsantrag hier berücksichtigen sollten.

Dinamarquês

det er en reel fare, som ikke kun findes som en teoretisk mulighed, og jeg mener, at vi bør tage hensyn til dette ændringsforslag her.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aber, herr prodi, ich hätte mir in dem bild von der arbeit, das sie für die neue kommission gemalt haben, etwas weniger pointillismus und etwas mehr konstruktivismus gewünscht.

Dinamarquês

men, hr. prodi, i det billede af arbejdet, som de har malet for den nye kommission, kunne jeg have ønske mig lidt mindre pointillisme og lidt mere konstruktivisme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angaben zu den beteiligungen, die in den vergangenen drei jahren von den in abschnitt ! genannten konzernen an unternehmen in den betroffenen markten gemalt der definition in abschnitt h erworben worden sind.

Dinamarquês

har de ovenfor identificerede virksomhedsgrupper (del 3) inden for de seneste tre år overtaget andre virksomheder, der er aktive på de berørte markeder som defineret ι del 6, gives nærmere oplysninger herom.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

cberprüfter vorschlag für eine richtlinie des rates über den jugendarheitsschulz (gemalt artikel 189 c, buchstabe d). des eg­vcrtrages von der kommission vorgelegt)

Dinamarquês

rex ¡deret forslag til rudets direktiv om beskyttelse af unge pu arbejdspladsen (forelagt af kommissionen i henbold til ff-truklntens artikel 189 c. litra dl)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(ieänderter vorschlag für einen beschluli des europäischen parlaments und des rates über das gemeinschaftliche aktionsprogramm „socrates" (gemalt artikel 189 a absatz 2 des eg­vertrages von der

Dinamarquês

pe dok a 3-203/93 betænkning fra energi, forsknings- og teknologiudvalget om energiplanlægning i det europæiske fællesskab på regionalt plan ordfører: tullio eugenio regge 29.06.)993- j8.sider isbn 92-77-57806-8 ay-co-93-226-da-a microform

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

geänderter vorschlag für eine gemeinsame malinahme betreffend den vorübergehenden schutz für vertriebene (gemalt artikel 189 Λ absatz. 2 des eg­v'er!rages von der kommission vorgelegt)

Dinamarquês

forslag til europa-parlamentets og rådets direktiv om tilnærmelse af retsforskrifterne om b rugs mod elbeskytte ise af opfindelser (forelagt af kommissionen)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

,,2. als beitrag zur verwirklichung des ziels gemöfi absatz i erläft der rat gemält dem verfahren des artikels 189 c und nach anhörung des l vi rt schafts- und

Dinamarquês

med henblik på at bidrage til at virkeliggøre det i stk. 1 fastlagte mål vedtager rådet efter fremgangsmåden i artikel 189 c og efter høring af det Økonomiske og sociale udvalg, ved udstedelse af direktiver de minimumsforskrifter, der skal gennemføres gradvis under hensyntagen til de vilkår og tekniske bestemmelser, der gælder i hver af medlemsstaterne.«

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,241,984 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK