Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zu haben.
tildelt vedkommende 37.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nachgelassen zu haben.
m meget hØj Τ hØj
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) verstoßen zu haben?
) i forbindelse med pilmuir stenbrud?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um sachleistungsanspruch zu haben,
arbejdsulykke med dødelig udgang
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
30 tage konsumiert zu haben.
oplysninger til, at det er muligt at undersøge dette spørgsmål nærmere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(12) oder gehört zu haben
, hvilket er et mindre fald (52% over for 49%) i forhold til foråret 1990.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von tonbildschauen vergessen zu haben.
dede lysbilleder er. for kun en to tre år siden var de et meget populært medium.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
familienbeihilfen oder rentenzahlungen zu haben?
det er imidlertid et område, hvor man muligvis kan gribe ind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avgerinos verankerten garantien zu haben.
det nævnes ofte her, at det kød, der kommer fra tredjelande, ikke kontrolleres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich glaube, dies verstanden zu haben.
så meget mener jeg at have forstået.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angst ein soziales problem zu haben
frygt for socialt problem
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
für die wiederherstellung der bestände zu haben.
kommissionen er af den opfattelse, at der er fordele ved at indføre en flerårig strategi for forvaltningen af fiskeriressourcerne, og barrie deas fra nffo er enig i, »at der er etgenerelt behov for at tænke mere strategisk og have mere ungsigtede måh & tninger i arbejdet med at genopbygge bestandene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
rechte zu haben, ist eine gute sache,
i det spørgsmål står vi sammen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* um einen transnationalen charakter zu haben,
* for så vidt angår det transnationale islæt :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* um einen transnationalen charakter zu haben:
* for så vidt angår det transnationelle islæt:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– keine gleichmäßige blutdrucksenkende wirksamkeit zu haben.
de lavest undersøgte doser, 0, 625 mg og 1, 25 mg, svarende til gennemsnitlig 0, 02 mg/ kg én gang daglig, syntes imidlertid ikke at vise konstant antihypertensiv effekt.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
abwesenheit vom arbeitsplatz scheint abgenommen zu haben.
forsømmelserne lader til at være gået ned.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der elefant scheint eine maus geboren zu haben!
det synes, som om bjerget har barslet og født en mus!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dagegen scheint sich das serviceniveau erhöht zu haben.
derimod ser det ud til, at kvaliteten af de præsterede tjenesteydelser er blevet forbedret.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) gemeldet, bzp unter kontrolle gestellt zu haben.
) indberettet, at de nu kontrollerer bzp.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: