Você procurou por: ich habe es richtig übersetzen (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

ich habe es richtig übersetzen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

ich habe es also unterzeichnet.

Dinamarquês

jeg vil gerne spørge dem om årsagen til denne langsomhed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe es nicht überprüft

Dinamarquês

jeg har overhovedet ikke tjekket

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe es ihnen gesagt.

Dinamarquês

hvorfor blev arbejdspladser ikke skabt, hvor der er brug for dem?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe es ja auch mitgekriegt!

Dinamarquês

europa-parlamentets forhandlinger

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe es meinerseits auch getan.

Dinamarquês

jeg gør det igen. det er en idé, som udbredes, som cirkulerer. man nedruster.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe es für zehn dollar verkauft.

Dinamarquês

jeg solgte den for ti dollar.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe es auf die altmodische art getan.

Dinamarquês

jeg har gjort det på den gammeldags måde.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

siehe, ich habe es euch zuvor gesagt.

Dinamarquês

se, jeg har sagt eder det forud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe es auch durch das handzeichen getan.

Dinamarquês

ligeledes har jeg gjort det ved at række hånden i vejret.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der präsident. — ich habe es nicht bemerkt.

Dinamarquês

2. om disse møder kan finde sted regelmæssigt hvert år?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe es bereits dem entwicklungsausschuß ihrer versammlung vor

Dinamarquês

jeg vil gerne fremhæve dette som et beklageligt forhold, men jeg accepterer naturligvis deres afgørelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe es anhand des originaltextes des Änderungsantrags nachgeprüft.

Dinamarquês

jeg har kontrolleret det i ændringsforslagets oprindelige tekst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe es vernommen, also wird das auch berichtigt werden.

Dinamarquês

jeg hørte dem, så det vil blive rettet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

deswegen noch zwei bemerkungen dazu: ich habe es eben angesprochen.

Dinamarquês

hertil har jeg lige to bemærkninger. jeg har netop været inde på det.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich habe es selber versucht und bin in diesem parlament gescheitert.

Dinamarquês

jeg har selv forsøgt og er slået fejl her i parlamentet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dieses inventar habe ich übernommen, aber ich habe es etwas abgeändert.

Dinamarquês

det er noget forkortet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der präsident. — ich habe es zur kenntnis genommen, herr galland.

Dinamarquês

efter afstemningen om ændringsforslag nr. 5:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nein, herr fabre-aubrespy, ich habe es nicht unterschiedlich angewandt.

Dinamarquês

nej hr. fabre-aubrespy, jeg opererer ikke med en differencieret anvendelse.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich habe es genossen, schulaufsätze zu verfassen, was alle anderen langweilig fanden.

Dinamarquês

i skolen elskede jeg at skrive essays, en sur pligt de andre fandt dybt kedsommelig.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"ich habe es nie als schichtarbeit angesehen, einfach nur abendund nachtarbeit,"

Dinamarquês

førstnævnte beskrives i enkeltheder, fordi flertallet af de adspurgte kvinder arbejder her, og den .mindre telefoncentral er næsten den samme, hvad arbejdsmiljø og arbejdet angår.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,119,528 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK