Você procurou por: idee und aufbau des staatlichen bauhaus... (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

idee und aufbau des staatlichen bauhauses weimar

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

form und aufbau des vorschlags

Dinamarquês

forslagets form og opbygning

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

typ und aufbau des partikelfilters:

Dinamarquês

partikelfiltrets type og konstruktion:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

typ und aufbau des partikelfilters: …

Dinamarquês

partikelfällans typ och konstruktion: …

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

— größe und aufbau des unternehmens:

Dinamarquês

— omfanget af delvis fritagelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ziele, durchfiihrungsansatz und aufbau des programms

Dinamarquês

programmets mÅlsÆtninger, gennemfØrelse og struktur

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zeitpunkt der vorlage und aufbau des jahresberichts

Dinamarquês

tidsplan for årsberetningen og struktur

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

errichtung, sitz und aufbau des internationalen olivenölrats

Dinamarquês

det internationale olivenraads oprettelse, hjemsted og opbygning

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2. programm der reise und aufbau des berichts

Dinamarquês

programet for undersøgelsesreisen oo beretningens opbygning

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zeitpunkt der vorlage und aufbau des jahresberichts richts

Dinamarquês

tidsplanen for årsberetningen og dens struktur

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einleitung' ziel und aufbau des berichts die definition des begriffs kmu

Dinamarquês

rapportens mål og struktur definition af smv'er

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu respektiert die nationale zuständigkeit für inhalt und aufbau des bildungswesens.

Dinamarquês

53 % af europæerne mener, at der er en udbredt diskrimination på grund af handicap eller alder i eu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stärkung der rechtsstaatlichkeit durch die reform der justiz und der polizeikräfte sowie den aufbau des staatlichen grenzschutzdienstes zur bekämpfung von kriminalität und korruption

Dinamarquês

retssikkerheden bør styrkes gennem en reform af retsvæsenet, politiet og en udbygning af den statslige grænsekontrol (sbs) med henblik på bekæmpelse af kriminalitet og korruption.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abschnitt ii — zusammensetzung und aufbau des gerichtshofes (ziff. 12­20)

Dinamarquês

afsnit ii — domstolens sammensÆtning og organisation (nr. 12-20)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.10 struktur und aufbau des instituts sollten so konzipiert und realisiert werden, dass sie

Dinamarquês

1.10 instituttet bør i sin opbygning og form:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gemeinschaft kann auf 45 jahre erfolgreichen aus- und aufbau des westflügels des hauses europa zurück blicken.

Dinamarquês

det kræver fastsættelse af en række meget klare mål, målsætninger og tidsplaner, som medlemsstaterne vil bestræbe sig på at overholde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als strategisches konzept erzwingt cim den wandel, was implizit ein gewisses maß an zerstörung des alten und aufbau des neuen systems diktiert.

Dinamarquês

som et strategisk fænomen fremtvinger cim forandringer og dermed en vis nedbrydning af det gamle system og opbygning af et nyt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach verabschiedung des gesetzes über die organisation und den aufgabenbereich der ministerien und der öffentlichen verwaltung vom 22. dezember 2003 hat die regierung am 22. januar 2004 eine verordnung über den organisatorischen aufbau des staatlichen zentralamts für verwaltung verabschiedet.

Dinamarquês

efter vedtagelsen af loven om ministeriernes og statsadministrationsorganisationernes organisation og arbejdsområde af 22. december 2003 udstedte regeringen den 22. januar 2004 et dekret om den interne struktur i det centrale statskontor for administrationen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zeichnungen - in einem geeigneten maßstab und mit ausreichender genauigkeit - der lenkanlage und ihrer befestigung am fahrgestell und aufbau des fahrzeugs;

Dinamarquês

tilstrækkeligt detaljerede tegninger i passende skala af styreapparatet og dets fastgørelse til køretøjets chassis og karrosseri

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(10) unterschiede in formulierung und aufbau des bestätigungsvermerks vermindern die vergleichbarkeit und erschweren den adressaten das verständnis dieses äußerst wichtigen aspekts der rechnungslegung.

Dinamarquês

(10) forskelle i udarbejdelsen og fremlæggelsen af revisionspåtegningen begrænser sammenligneligheden og brugerens forståelse af dette centrale aspekt af regnskabsaflæggelsen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das parlament begrüßt form und aufbau des arbeitsprogramms, insbesondere die einbeziehung von weißbüchern und grünbüchern sowie die absicht der kommission, im herbst dieses jahres eine bewertung des legislativpro­gramms vorzunehmen.

Dinamarquês

d iværksættelse af tredje fase af »ungdom for europa«-programmet, herunder åbning af program­met for visse associerede lande i central- og Østeuropa: kommissionens redegørelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,915,533 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK