Você procurou por: ihr nachbar fluestert diesen satz weiter (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

ihr nachbar fluestert diesen satz weiter

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

ich lese diesen satz.

Dinamarquês

jeg læser denne sætning.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich zitiere diesen satz:

Dinamarquês

og spørgsmål nr. 62 af megahy (h-626/83):

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Übersetzt diesen satz nicht.

Dinamarquês

oversæt ikke denne sætning!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diesen satz kauft dir keiner ab.

Dinamarquês

denne sætning er der ingen der køber.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also ich finde diesen satz erheiternd!

Dinamarquês

jeg synes altså, at den sætning er opmuntrende!

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich möchte diesen satz nicht übersetzen.

Dinamarquês

jeg vil ikke oversætte denne sætning.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich empfehle ihnen und dem haus diesen satz.

Dinamarquês

jeg anbefaler den sætning til parlamentet og til dem.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der ausschuß schlägt vor, diesen satz wegzulassen.

Dinamarquês

Øsu foreslår at slette denne passus.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir stellen uns voll und ganz hinter diesen satz.

Dinamarquês

vi bakker 100% op om dette udsagn.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diesen satz kann ich einigen hauptstädten nicht ersparen.

Dinamarquês

der er nogle hovedstæder, som jeg ikke kan skåne for denne bemærkning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hatte selbst schwierigkeiten, diesen satz zu verstehen.

Dinamarquês

jeg har selv haft svært ved at forstå denne sætning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

europäisches volk gäbe. also ich finde diesen satz erheiternd!

Dinamarquês

anvende denne øverste fællesskabsret.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurde angekündigt, diesen satz auf 22% zu senken.

Dinamarquês

regeringen har lovet at sætte satsen ned til 22%.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einige delegationen beantragten sogar, diesen satz auf 50 % anzuheben.

Dinamarquês

nogle delegationer anmodede endda om, at procent­delen øges til 50 %.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mitgliedstaaten, die am 1. januar 1991 auf kinderbekleidung und kinderschuhe einen ermäßigten satz angewandt haben, können diesen satz weiter anwenden.”

Dinamarquês

de medlemsstater, som pr. 1. januar 1991 anvendte en nedsat sats på børnebeklædning eller børnefodtøj, kan fortsat anvende en sådan sats på levering af disse varer og ydelser."

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

18/98 werden zu diesen sätzen endgültig vereinnahmt.

Dinamarquês

18/98, opkræves endeligt med disse satser.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) die mitgliedstaaten, die am 1. januar 1991 auf umsätze im gaststättengewerbe und auf umsätze von kinderkleidung und kinderschuhen sowie von wohnungen einen ermässigten satz angewandt haben, können diesen satz weiter anwenden.

Dinamarquês

d) medlemsstater, som pr. 1. januar 1991 anvendte en reduceret sats paa tjenester inden for restaurationsbranchen, boernebeklaedning og boernefodtoej eller inden for boligsektoren, kan fortsat anvende en saadan sats paa levering af disse goder og tjenesteydelser.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser satz hier ist nicht übersetzbar.

Dinamarquês

denne sætning er uoversættelig.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser satz besteht aus fünfundvierzig buchstaben.

Dinamarquês

denne sætning består af 45 bogstaver.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher geht dieser satz an der realität vorbei.

Dinamarquês

derfor er dette punkt urealistisk.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,069,798 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK