Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
im nachgang zu dem zunehmenden engagement
som følge af kinas voksende engagement
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31 absatz 2
2, for
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 41
41, om
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 40 fÜr suvaxyn ery
udtalelse som fØlge af en sag indbragt i henhold til artikel 40 vedrØrende suvaxyn ery
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 41 bezÜglich
udtalelse som fØlge af en sag indbragt i henhold til artikel 29, stk.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
im nachgang zu unserer früheren ver pflichtung, eine gesunde umwelt zu erhalten und
vi insisterer på, at drøftelserne af disse forslag afsluttes inden årets udgang.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 41 bezÜglich menitorix
41, om menitorix
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ausschuss fÜr humanarzneimittel gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 6 absatz 12
12
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 33 absatz 4 bezÜglich equibactin vet.
4 vedrØrende equibactin vet.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ausschuss fÜr arzneispezialitÄten (cpmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄß artikel 29
emea/ cpmp/ 538/ 04udvalget for farmaceutiske specialiteter (cpmp) udtalelse som fØlge af en sag indbragt i henhold til artikel 29
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gutachten des ausschusses fÜr humanrzneimittel (chmp) im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31
udtalelse fra udvalget for humanmedicinske lÆgemidler (chmp) som fØlge af en sag indbragt i henhold til artikel 31 for samtlige lÆgemidler indeholdende celecoxib, etoricoxib, lumiracoxib, parecoxib og valdecoxib
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 41 bezÜglich alvesco und damit verbundenen bezeichnungen
41, om alvesco og tilknyttede navne
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ausschuss fÜr humanarzneimittel (chmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31 absatz 2
2
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ausschuss fÜr humanarzneimittel (chmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 21 bezÜglich
udvalget for humanmedicinske lÆgemidler (chmp)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
august 2005 chmp/297837/2005 ausschuss fÜr humanarzneimittel gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31
udtalelse fra udvalget for humanmedicinske lÆgemidler som fØlge af en sag indbragt i henhold til artikel 31
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 33 absatz 4 bezÜglich equimectin 12 mg/g gel zum eingeben fÜr pferde
4 vedrØrende equimectin 12 mg/ g oral gel til heste
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 4)1bezÜglich xeomin internationaler freiname (inn):
41, om xeomin internationalt fællesnavn (inn):
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 21 bezÜglich lansopon 15 mg und 30 mg internationaler freiname (inn):
21, om lansopon 15 mg og 30 mg internationalt fællesnavn (inn):
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 5 absatz 111 bezÜglich belanette und damit verbundenen bezeichnungen (siehe anhang i)
111, om belanette og tilknyttede navne (se bilag i)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ausschuss fÜr tierarzneimittel (cvmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 33 absatz 4, einschliesslich Änderungen, bezÜglich solacyl
4, vedrØrende solacyl
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.