Você procurou por: immunabwehr (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

immunabwehr

Dinamarquês

immunforsvar

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

patient mit starker immunabwehr

Dinamarquês

stærkt immuniseret patient

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

azathioprin (zur herabsetzung der immunabwehr)

Dinamarquês

azathioprin (anvendes til at hæmme immunsystemet)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

patienten mit stark geschwächter immunabwehr.

Dinamarquês

svært immunkompromitterede patienter

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

antikörper helfen ihrem körper bei der immunabwehr.

Dinamarquês

antistofferne hjælper kroppen til at bekæmpe infektioner.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die immunabwehr unterdrückende arzneimittel wie tacrolimus oder ciclosporin

Dinamarquês

lægemidler, som undertrykker immunforsvaret, såsom tacrolimus eller ciclosporin

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

immunsuppressiva reduzieren die aktivität ihrer körpereigenen immunabwehr.

Dinamarquês

disse lægemidler reducerer kroppens immunsystems aktivitet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dukoral ist ein schluckimpfstoff gegen cholera, der die immunabwehr im darm anregt.

Dinamarquês

dukoral er en oral vaccine mod kolera, der stimulerer immunforsvaret i tarmen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach wiederherstellung der immunabwehr bei immungeschwächten patienten mit pml wurde ein besserer behandlungserfolg beobachtet.

Dinamarquês

efter genetablering af immunsystemet hos immunkompromitterede patienter med pml har man observeret bedring hos patienterne.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mit diesem europäischen zentrum für die prävention und die bekämpfung von seuchen errichten wir das europa der immunabwehr.

Dinamarquês

med det europæiske center for forebyggelse af og kontrol med sygdomme øger vi europas immunforsvar.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

raptiva ist ein selektives immunsuppressivum, das die wirkungsweise der t-lymphozyten verändert und die immunabwehr beeinflussen kann.

Dinamarquês

raptiva er et selektiv immunsuppressiv, som ændrer t-lymfocyt funktionen og kan påvirke kroppens forsvar mod infektioner.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei personen mit geschwächter immunabwehr kann es sein, dass die immunisierung nicht zu einer angemessenen bildung von schützenden antikörpern führt.

Dinamarquês

blandt immunkompromitterede personer kan vaccination muligvis ikke medføre en tilstrækkelig beskyttende antistofrespons.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei arzneimitteln, die wie orencia auf das immunsystem wirken, kann die immunabwehr gegen infektionen und malignome geschwächt und die impfantwort beeinträchtigt sein.

Dinamarquês

lægemidler som påvirker immunsystemet, inklusive orencia, kan påvirke forsvaret mod infektioner og maligniteter samt påvirke vaccinationsrespons.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auswirkungen auf das immunsystem bei arzneimitteln, die wie orencia auf das immunsystem wirken, kann die immunabwehr gegen infektionen und malignome geschwächt und die impfantwort beeinträchtigt sein.

Dinamarquês

påvirkning af immunsystemet lægemidler som påvirker immunsystemet, inklusive orencia, kan påvirke forsvaret mod infektioner og maligniteter samt påvirke vaccinationsrespons.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die weltweite verbreitung von tb wurde durch die hiv-epidemie begünstigt, da patienten mit herabgesetzter immunabwehr sich leichter solche schwierig zu behandelnden infektionen zuziehen.

Dinamarquês

hiv-epidemien har skabt gunstige forudsætninger for den globale spredning af tuberkulose, idet patienter med nedsat immunforsvar lettere rammes af vanskeligt helbredelige infektioner af denne type.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zur reduzierung ihrer immunabwehr (immunsuppressiva), arzneimittel, die bei manchen rheumatischen erkrankungen angewendet werden oder um probleme bei organtransplantationen zu verhindern

Dinamarquês

medicin til at undertrykke immunsystemet (immunsupprimerende midler), medicin mod visse gigtsygdomme eller til at undgå problemer ved organtransplantation

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

jedoch kann oclacitinib auch auswirkungen auf andere (z.b. die bei der immunabwehr oder der hämatopoese beteiligten) zytokine haben und dadurch unerwünschte nebenwirkungen auslösen.

Dinamarquês

oclacitinib kan imidlertid også påvirke virkningen af andre cytokiner (f.eks. cytokiner der er involveret i værtsforsvar eller hæmatopoiese) med risiko for bivirkninger.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der völlige zusammenbruch der immunabwehr im endstadium dieser erkrankung, das als aids-vollbild bezeichnet wird, macht den kranken für sämtliche sogenannten opportunistischen infektionen anfällig, die schließlich den tod herbeiführen.

Dinamarquês

oostlander (ppe). — (nl) hr. formand, hr. schwartzenbergs betænkning kan betragtes som en meget afbalanceret og sagkyndig betænkning. den kommer ind på forskelligartetheden af nationale initiativer både fra myndighedernes side og fra private organisationers side, en forskelligartethed,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wenn ihnen ihr arzt gesagt hat, dass sie ein schwerwiegendes problem mit ihrer immunabwehr haben (zum beispiel aufgrund einer erkrankung wie leukämie oder hiv oder auch aufgrund bestimmter medikamente, die sie einnehmen oder eingenommen haben);

Dinamarquês

hvis din læge fortæller dig, at du har et alvorligt problem med dit immunsystem (for eksempel på grund af en sygdom såsom hiv, eller på grund af et lægemiddel, du tager eller tidligere har taget.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es ist besonders wichtig, dass sie ihren arzt oder apotheker informieren, wenn sie arzneimittel einnehmen/anwenden, die eine der nachfolgend genannten substanzen enthalten, da wechselwirkungen mit adenuric auftreten können und ihr arzt sich möglicherweise notwendige maßnahmen überlegen möchte. • mercaptopurin (zur behandlung von krebs) • azathioprin (zur herabsetzung der immunabwehr) • theophyllin (zur behandlung von asthma) • warfarin (zur blutverdünnung bei herzerkrankungen)

Dinamarquês

i sådanne tilfælde vil deres læge måske overveje nogle forholdsregler. • mercaptopurin (anvendes til behandling af kræft) • azathioprin (anvendes til at hæmme immunsystemet) • theophyllin (anvendes til behandling af astma) • warfarin (anvendes til at fortynde blodet i tilfælde af hjertesygdom)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,812,975 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK