Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der teufel liegt in der praxis.
jeg tror, det er
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frankreich: der sfeu bewährt sich als retter in der not
frankrig: solidaritetsfonden i kamp mod oversvømmelserne
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
på nødens dag påkalder jeg dig, thi du svarer mig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sei du nur nicht schrecklich, meine zuversicht in der not!
bliv ikke en rædsel for mig, du min tilflugt på ullykkens dag.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt folgendes sprichwort: in der not erkennt man seine freunde.
er vi ligeglade med hellefiskbestandene eller grønland?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei steht in der tat das prinzip der transparenz und Öffentlichkeit der not wendigkeit eines gewissen schutzes der abgeordneten gegenüber.
altså noget ganske andet end ønsket om at nyde fælles skabets fordele uden at betale prisen derfor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei allen größeren krisen ist die solidarität der be troffenen länder in der not unerläßlich.
jeg taler om et særligt kompliceret problem, idet ikke alle er enige om det rigtige i fællesskabets beslutning om nedskæringen af produktionen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mehr denn je kommt es für uns darauf an. in der not wachsam und solidarisch zu bleiben.
— spørgsmål nr. 41 af james elles: en gelskundervisning i grækenland
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir dürfen diese regionen jetzt, in der stunde der not, nicht sich selbst überlassen.
hvad er nu præcis en zone i vanskeligheder, og hvor stor er den?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der zwischenzeit müsse man mit dem zurechtkommen, was vorhanden sei, und aus der not eine tugend machen.
men indtil videre må vi gå ud fra det eksisterende grundlag og gøre en dyd af nødvendigheden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein hohes sozialschutzniveau erlaubt es einer gesellschaft, in der not zu helfen und die schlimmsten und inhumansten formen der armut zu beseitigen bzw. zu verhindern.
et højt socialt sikringsniveau gør et samfund i stand til at hjælpe i nøden og til at afhjælpe og forhindre de værste og mest umenneskelige former for fattigdom. velkonstruerede socialsikringsordninger bidrager også til økonomisk udvikling ved at skabe gunstige vilkår for økonomisk vækst, hvor borgerne og virksomhederne har den fornødne tillid til at forbruge og investere.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa hat amerika in der stunde der not nach den terroranschlägen vom 11. september zu recht uneingeschränkte unterstützung und solidarität zugesagt.
da amerika havde brug for det efter angrebene den 11. september, reagerede europa med uforbeholden støtte og solidaritet- og dette med rette.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auf humanitärem gebiet hat die gemeinschaft eine lange tradition des beistandes in der not, wovon in letzter zeit nur allzu viele tragische beispiele zeugen.
fællesskabet har således fortsat sin mangeårige tradition for at yde humanitær hjælp for at afhjælpe de nødsituationer, der i den allerseneste tid har været alt for mange tragiske eksempler på.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber ich sage: was die heiden opfern, das opfern sie den teufeln, und nicht gott. nun will ich nicht, daß ihr in der teufel gemeinschaft sein sollt.
nej! men hvad hedningerne ofre, ofre de til onde Ånder og ikke til gud; men jeg vil ikke,at i skulle få samfund med de onde Ånder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die menschen akzeptieren veränderungen nur in zeiten der not, und diese erkennen sie als solche nur in der krise.
når man er besluttet på at nå et mål, må man handle uden at tænke på risikoen, hvis målet ikke nås.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt zum beispiel freiwillige organisationen wie-die samariter in großbritannien, psychotherapeutiker in privater praxis und alkoholikerzentren, wo menschen in der not hilfe suchen.
der findes f.eks. frivillige organisationer, så som "samaritanerne" i storbritannien, psyko-terapeu-ter i privat praksis og alkoholcentre, hvor nødlidende søger hjælp.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die verpflichtung des staates wurzelt in der not wendigkeit, im rahmen seiner wirtschaftlichen und finanziellen möglichkeiten die zur erfüllung dieser wirtschaft lichen, sozialen und kulturellen rechte erforderlichen mit tel zur verfügung zu stellen.
jeg håber, at dette engagerede arbejde - og dermed tager jeg en appel op, som hun lige har rettet tilos alle - også fører til det ønskede resultat, nemlig at parlamentet i år vil være i stand til at vedtage en betænkning om menneskerettighedssituationen i den europæiske union.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die flächendeckende einführung von erschwinglichen notrufssystemen, mit denen auf knopfdruck die telefonverbindung zu einer notrufzentrale hergestellt werden kann, wäre beispielsweise eine echte sozialdienstleistung von allgemeinem interesse, die bürger in der not retten kann.
eksempelvis kan udbredelsen af telefonopkald til alarmtjenester ved tryk på en knap til en rimelig pris være en relevant opgave for socialydelser af almen interesse og redde medborgere i nød.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hat der rat von der kommission spezifische vorschläge im zusammenhang mit der not wendigkeit erhalten, maßnahmen zur bekämpfung der steigenden konzentration von kohlendioxid in der atmosphäre einzuleiten?
har rådet modtaget specifikke forslag fra kommissionen om at indføre foranstaltninger, der kan modvirke den stigende koncentration af kuldioxyd i atmosfæren?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der dritte grund, warum menschen aus guten gründen in allen diesen jahren so viele bemühungen auf ein geeintes europa gerichtet haben, liegt in der not wendigkeit, bei den großen internationalen debatten unserer zeit mit einer stimme sprechen zu können.
den tredje grund til at de mennesker, der interesserer sig for europæiske forhold i så mange år har udført så stort et arbejde for et forenet europa, er nødvendigheden af at kunne tale med én stemme i øjeblikkets store internationale forhandlinger. europa bør i vidt omfang selv kunne bestemme sin skæbne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: