Você procurou por: militärexperten (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

militärexperten

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

regelung für abgeordnete militärexperten

Dinamarquês

ansættelsesvilkår for udstationerede militæreksperter

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

anwendung der regelung auf abgeordnete nationale militÄrexperten

Dinamarquês

anvendelse af ansÆttelsesvilkÅrene pÅ udstationerede nationale militÆreksperter

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kapitel iv anwendung der regelung auf abgeordnete nationale militÄrexperten

Dinamarquês

kapitel iv anvendelse af ansÆttelsesvilkÅrene pÅ udstationerede nationale militÆreksperter

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 10 absatz 2 satz 2 findet keine anwendung auf abgeordnete militärexperten.

Dinamarquês

artikel 10, stk. 2, andet punktum, finder ikke anvendelse på en udstationeret militærperson.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die abgeordneten militärexperten müssen während ihrer abordnung im besoldeten dienst der streitkräfte eines mitgliedstaats stehen.

Dinamarquês

udstationerede militæreksperter skal under udstationeringen være i lønnet tjeneste ved en af de væbnede styrker i en medlemsstat.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zur anwendung von artikel 7 absatz 1 auf abgeordnete militärexperten wird die genehmigung vom generalsekretär/hohen vertreter erteilt.

Dinamarquês

generalsekretæren/den højtstående repræsentant giver tilladelse til anvendelsen af artikel 7, stk. 1, på udstationerede militærpersoner

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

über die regelung für zum generalsekretariat des rates abgeordnete nationale sachverständige und militärexperten und zur aufhebung des beschlusses 2003/479/eg

Dinamarquês

om ansættelsesvilkårene for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner i generalsekretariatet for rådet og om ophævelse af afgørelse 2003/479/ef

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser beschluss sollte alle beschäftigungsbedingungen der ans und der abgeordneten militärexperten umfassen und unabhängig davon gelten, aus welchen haushaltsmitteln die entsprechenden ausgaben finanziert werden.

Dinamarquês

i nærværende afgørelse fastsættes ansættelsesvilkårene for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner, og disse gælder, uanset hvor budgetmidlerne til dækning af udgifterne kommer fra.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zur anpassung der vergütungen im sinne des beschlusses 2003/479/eg über die regelung für zum generalsekretariat des rates abgeordnete nationale sachverständige und militärexperten

Dinamarquês

om tilpasning af de godtgørelser, der er omhandlet i afgørelse 2003/479/ef om ansættelsesvilkårene for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner i generalsekretariatet for rådet

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die in diesem beschluss niedergelegten rechte und pflichten der ans und der abgeordneten militärexperten sollten sicherstellen, dass diese sich bei der wahrnehmung ihrer aufgaben ausschließlich von den interessen des gsr leiten lassen.

Dinamarquês

de rettigheder og forpligtelser, der er fastsat for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner i nærværende afgørelse, bør sikre, at disse udelukkende udfører deres arbejde under hensyntagen til generalsekretariatets interesser.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus gibt es im sekretariat des rates nunmehr einen militärstab, der sich aus von den mitgliedstaaten entsandten militärexperten zusammensetzt und der militärischen leitung durch den militärausschuss untersteht, den er unterstützen soll.

Dinamarquês

opløsningen af det tidligere sovjetunionen og afslutningen af den kolde krig har således fjernet faren for et massivt angrebi europa. men konflikten i det tidligere jugoslavien har vist, at der erfare for store konflikter lige uden for vores egen dør.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abweichend von artikel 4 absatz 5 ist die angemessene stufe der ermächtigung des abgeordneten militärexperten zum zugang zu verschlusssachen, die nicht unter der stufe secret liegen darf, in dem briefwechsel gemäß artikel 1 absatz 5 festzulegen.

Dinamarquês

uanset artikel 4, stk. 5, skal det relevante niveau for den udstationerede militæreksperts sikkerhedsgodkendelse, som ikke må være mindre end secret, anføres i den i artikel 1, stk. 5, omhandlede brevveksling.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er setzt sich aus personal, das gemäß der regelung für zum generalsekretariat des rates abgeordnete nationale sachverständige und militärexperten von den mitgliedstaaten abgeordnet und in internationaler verwendung tätig ist, sowie aus bediensteten des generalsekretariats des rates und abgeordneten bediensteten der kommission zusammen.

Dinamarquês

den er sammensat af personel, der stilles til rådighed af medlemsstaterne, og som har international handleevne i henhold til ansættelsesvilkårene for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner i generalsekretariatet for rådet, samt tjenestemænd fra generalsekretariatet for rådet og tjenestemænd, der er udstationeret fra kommissionen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abweichend von artikel 4 absatz 2 unterabsatz 2 können die abgeordneten militärexperten nicht verpflichtungen des gsr im außenverhältnis begründen, es sei denn, ihnen wurde unter der dienstaufsicht des generalsekretärs/hohen vertreters ein sonderauftrag erteilt.

Dinamarquês

uanset artikel 4, stk. 2, andet afsnit, kan de udstationerede militæreksperter ikke forpligte generalsekretariatet udadtil, medmindre der er udstedt et særligt mandat til dem under generalsekretærens/den højtstående repræsentants myndighed.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist der rat, etwa auch wie kommissar van den broek, der meinung, daß eine militärische intervention in bosnien-herzegowina trotz der nach meinung aller militärexperten zu erwartenden enormen menschen verluste notwendig und sinnvoll wäre?

Dinamarquês

er eps ligesom kommissionsmedlem hans van den bræk af den opfattelse, at en militær intervention i bosnien-hercegovina, på trods af de efter alle militær- eksperters opfattelse forventede enorme tab af menneskeliv vil være nødvendig og hensigtsmæssig?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abweichend von artikel 4 absatz 1 obliegt den abgeordneten militärexperten unter der dienstaufsicht des generalsekretärs/hohen vertreters die erfüllung des auftrags, der aufgaben und der funktionen, mit denen sie gemäß dem anhang zum beschluss 2001/80/gasp betraut sind.

Dinamarquês

uanset artikel 4, stk. 1, varetager de udstationerede militæreksperter med referat til generalsekretæren/den højtstående repræsentant den mission samt udfører de opgaver og de funktioner, der er pålagt dem i henhold til bilaget til afgørelse 2001/80/fusp.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,857,338 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK