You searched for: militärexperten (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

militärexperten

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

regelung für abgeordnete militärexperten

Danska

ansættelsesvilkår for udstationerede militæreksperter

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

anwendung der regelung auf abgeordnete nationale militÄrexperten

Danska

anvendelse af ansÆttelsesvilkÅrene pÅ udstationerede nationale militÆreksperter

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kapitel iv anwendung der regelung auf abgeordnete nationale militÄrexperten

Danska

kapitel iv anvendelse af ansÆttelsesvilkÅrene pÅ udstationerede nationale militÆreksperter

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 10 absatz 2 satz 2 findet keine anwendung auf abgeordnete militärexperten.

Danska

artikel 10, stk. 2, andet punktum, finder ikke anvendelse på en udstationeret militærperson.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die abgeordneten militärexperten müssen während ihrer abordnung im besoldeten dienst der streitkräfte eines mitgliedstaats stehen.

Danska

udstationerede militæreksperter skal under udstationeringen være i lønnet tjeneste ved en af de væbnede styrker i en medlemsstat.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

zur anwendung von artikel 7 absatz 1 auf abgeordnete militärexperten wird die genehmigung vom generalsekretär/hohen vertreter erteilt.

Danska

generalsekretæren/den højtstående repræsentant giver tilladelse til anvendelsen af artikel 7, stk. 1, på udstationerede militærpersoner

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

über die regelung für zum generalsekretariat des rates abgeordnete nationale sachverständige und militärexperten und zur aufhebung des beschlusses 2003/479/eg

Danska

om ansættelsesvilkårene for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner i generalsekretariatet for rådet og om ophævelse af afgørelse 2003/479/ef

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser beschluss sollte alle beschäftigungsbedingungen der ans und der abgeordneten militärexperten umfassen und unabhängig davon gelten, aus welchen haushaltsmitteln die entsprechenden ausgaben finanziert werden.

Danska

i nærværende afgørelse fastsættes ansættelsesvilkårene for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner, og disse gælder, uanset hvor budgetmidlerne til dækning af udgifterne kommer fra.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

zur anpassung der vergütungen im sinne des beschlusses 2003/479/eg über die regelung für zum generalsekretariat des rates abgeordnete nationale sachverständige und militärexperten

Danska

om tilpasning af de godtgørelser, der er omhandlet i afgørelse 2003/479/ef om ansættelsesvilkårene for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner i generalsekretariatet for rådet

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die in diesem beschluss niedergelegten rechte und pflichten der ans und der abgeordneten militärexperten sollten sicherstellen, dass diese sich bei der wahrnehmung ihrer aufgaben ausschließlich von den interessen des gsr leiten lassen.

Danska

de rettigheder og forpligtelser, der er fastsat for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner i nærværende afgørelse, bør sikre, at disse udelukkende udfører deres arbejde under hensyntagen til generalsekretariatets interesser.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darüber hinaus gibt es im sekretariat des rates nunmehr einen militärstab, der sich aus von den mitgliedstaaten entsandten militärexperten zusammensetzt und der militärischen leitung durch den militärausschuss untersteht, den er unterstützen soll.

Danska

opløsningen af det tidligere sovjetunionen og afslutningen af den kolde krig har således fjernet faren for et massivt angrebi europa. men konflikten i det tidligere jugoslavien har vist, at der erfare for store konflikter lige uden for vores egen dør.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abweichend von artikel 4 absatz 5 ist die angemessene stufe der ermächtigung des abgeordneten militärexperten zum zugang zu verschlusssachen, die nicht unter der stufe secret liegen darf, in dem briefwechsel gemäß artikel 1 absatz 5 festzulegen.

Danska

uanset artikel 4, stk. 5, skal det relevante niveau for den udstationerede militæreksperts sikkerhedsgodkendelse, som ikke må være mindre end secret, anføres i den i artikel 1, stk. 5, omhandlede brevveksling.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er setzt sich aus personal, das gemäß der regelung für zum generalsekretariat des rates abgeordnete nationale sachverständige und militärexperten von den mitgliedstaaten abgeordnet und in internationaler verwendung tätig ist, sowie aus bediensteten des generalsekretariats des rates und abgeordneten bediensteten der kommission zusammen.

Danska

den er sammensat af personel, der stilles til rådighed af medlemsstaterne, og som har international handleevne i henhold til ansættelsesvilkårene for udstationerede nationale eksperter og militærpersoner i generalsekretariatet for rådet, samt tjenestemænd fra generalsekretariatet for rådet og tjenestemænd, der er udstationeret fra kommissionen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abweichend von artikel 4 absatz 2 unterabsatz 2 können die abgeordneten militärexperten nicht verpflichtungen des gsr im außenverhältnis begründen, es sei denn, ihnen wurde unter der dienstaufsicht des generalsekretärs/hohen vertreters ein sonderauftrag erteilt.

Danska

uanset artikel 4, stk. 2, andet afsnit, kan de udstationerede militæreksperter ikke forpligte generalsekretariatet udadtil, medmindre der er udstedt et særligt mandat til dem under generalsekretærens/den højtstående repræsentants myndighed.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist der rat, etwa auch wie kommissar van den broek, der meinung, daß eine militärische intervention in bosnien-herzegowina trotz der nach meinung aller militärexperten zu erwartenden enormen menschen verluste notwendig und sinnvoll wäre?

Danska

er eps ligesom kommissionsmedlem hans van den bræk af den opfattelse, at en militær intervention i bosnien-hercegovina, på trods af de efter alle militær- eksperters opfattelse forventede enorme tab af menneskeliv vil være nødvendig og hensigtsmæssig?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abweichend von artikel 4 absatz 1 obliegt den abgeordneten militärexperten unter der dienstaufsicht des generalsekretärs/hohen vertreters die erfüllung des auftrags, der aufgaben und der funktionen, mit denen sie gemäß dem anhang zum beschluss 2001/80/gasp betraut sind.

Danska

uanset artikel 4, stk. 1, varetager de udstationerede militæreksperter med referat til generalsekretæren/den højtstående repræsentant den mission samt udfører de opgaver og de funktioner, der er pålagt dem i henhold til bilaget til afgørelse 2001/80/fusp.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,623,271 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK