Você procurou por: neuerscheinungen (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

neuerscheinungen

Dinamarquês

nye publikationer

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neuerscheinungen und ­auflagen

Dinamarquês

nye titler og udgaver

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neuerscheinungen über die europäischen

Dinamarquês

medlemsfortegnelse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neuerscheinungen über die europäischen gemeinschaften,

Dinamarquês

europa­parlamentets forhandlinger ­ tillæg til de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

versandte ankündigungen von neuerscheinungen und rundschreiben

Dinamarquês

»lige udkommet« og diverse cirkulærer

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neuerscheinungen über die eg, eingegangen in der bibliothek

Dinamarquês

nyere publikationer om ef modtaget af biblioteket

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eur-op news informiert auch über die neuerscheinungen von

Dinamarquês

eur­op news indeholder også oplysninger om nye udgivelser fra

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das personal erhält regelmäßig listen der neuerscheinungen.

Dinamarquês

de ansatte i rådet modtager regelmæssigt lister over nyanskaffelser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zweitens wird es ein drittel weniger neuerscheinungen geben.

Dinamarquês

for det andet vil der udkomme en tredjedel færre nyudgivelser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neuerscheinungen über die europäischen gemeinschaften eingegangen in der bibliothek

Dinamarquês

de europæiske fællesskabers publikationer

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neuerscheinungen über die europäischen gemeinschaften, eingegangen in der bibliothek

Dinamarquês

fortegnelse til de europæiske fællesskabers tidende -månedsfortegnelse bind 1 : alfabetisk fortegnelse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neuerscheinungen fiber die europäischen gemeinschaften, eingegangen in der bibliothek

Dinamarquês

fortegnelse til de europæiske fællesskabers tidende ­månedsfortegnelse bind 2: kronologisk fortegnelse l > s4

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

neuerscheinungen über die europäischen gemeinschaften eingegangen in der bibliothek ­jahr xxx

Dinamarquês

de europæiske fællesskabers publikationer

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neuerscheinungen über die europäischen gemeinschaften, eingegangen in der bibliothek -jahr xxxi

Dinamarquês

fortegnelse til de europæiske fællesskabers tidende -månedsfortegnelse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

exemplare des amtsblatts aufgrund von jahresabonnements oder einzelbestellungen versandte sonstige veröffentlichungen versandte ankündigungen von neuerscheinungen und rundschreiben schreiben

Dinamarquês

bogbinderiets faldende ydelse opgjort i regningsenheder skyldes hovedsagelig de mindre oplag og forøgelsen af de mindre automati­serede eller endog manuelle arbejder (især kom­dokumenter og offent­lige dokumenter, samt dokumenterne fra Øsu).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allein in meinem land gibt es jährlich 75.000 neuerscheinungen gegenüber nur 55.000 auf dem viel größeren markt der usa.

Dinamarquês

alene i mit land er der hvert år 75.000 nye udgivelser i forhold til kun 55.000 på det meget større marked i usa.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wegen des kurzen lebenszyklus vieler produkte dieser branche müssen die wettbewerber auf neuerscheinungen auf diesem markt schnellstmöglich mit eigenen konkurrenzfähigen erzeugnissen reagieren.

Dinamarquês

mange produkter inden for denne industri har en så kort livscyklus, at konkurrenterne må følge nye produkter op på markedet så hurtigt som muligt med deres egne konkurrencedygigte produkter.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im teil „neuerscheinungen und -auflagen" findet der leser ferner eine beschreibung des inhalts sowie die isbn der aufgeführten veröffentlichungen.

Dinamarquês

i sektionen »nye titler og udgivelser« findes også en beskrivelse af indholdet og isbn.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der schrumpfungsprozeß, dem das verlagswesen, der buchhandel und die neuerscheinungen unterliegen, sowie die oft umstrittene qualität der neu erschienenen titel spiegeln die heutige gemeinschaftspolitik in die sem bereich wieder.

Dinamarquês

det er derfor nødvendigt at træffe modige foranstaltninger for at støtte hele bogproduktionsprocessen: fra papir, trykning og udgivelse til distribution og oversættelse af bøgerne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der teil „neuerscheinungen und -auflagen" umfaßt die aktuellsten und wichtigsten veröffentlichungen der organe und einrichtungen der eu. dazu gehören:

Dinamarquês

sektionen »nye titler og udgivelser« omfatter de mest aktuelle og efter spurgte titler fra eu's institutioner og andre organer, herunder:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,051,217 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK