Você procurou por: prost neujahr (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

prost neujahr

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

neujahr

Dinamarquês

nytår

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

prost!

Dinamarquês

probst!

Última atualização: 2010-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neujahr 2010

Dinamarquês

new year 2010

Última atualização: 2010-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tag nach neujahr

Dinamarquês

nytårsdag

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

herr franz prost (für den berichterstatter)

Dinamarquês

franz prost (for ordføreren)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1. januar _bar_ dienstag, neujahr _bar_

Dinamarquês

1. januar _bar_ tirsdag, nytårsdag _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese wurde bereits zwischen weihnachten und neujahr gedruckt.

Dinamarquês

jeg for min del havde sat stor lid til resultatet af dette arbejde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Über weihnachten und neujahr steigerten sich in sierra leone die kampfhandlungen.

Dinamarquês

kampene i sierra leone optrappedes i jule- og nytarsperioden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

2. januar _bar_ dienstag, tag nach neujahr _bar_

Dinamarquês

2. januar _bar_ tirsdag, dagen efter nytårsdag _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zahlungen werden nicht vor neujahr vorgenommen. ist dies richtig oder falsch?

Dinamarquês

jeg bryder mig ikke om kommissionens holdning til det spørgsmål.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese anforderung gilt ganzjährig, zwischen weihnachten und neujahr ist ein eingeschränkter flugbetrieb möglich.

Dinamarquês

dette krav gælder året rundt. det er muligt at reducere antallet af flyvninger mellem jul og nytår.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

während der parlamentarischen sommerpause ist der dienst nicht geschlossen, jedoch während der 14tägigen ferien zu weihnachten und neujahr.

Dinamarquês

der er ikke lukket i parlamentets sommerferie, men der er lukket i de to uger omkring jul og nytår.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aber abgesehen von den glückwünschen zu neujahr gibt es noch einen alten englischen brauch, dem zufolge am jahresanfang eine absichtserklärung gemacht wird.

Dinamarquês

vor indsats består netop i at sikre, at fællesskabsinterventionen faktisk lægges til, supplerer, bidrager til den på det nationale budget fastsatte intervention.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ich war bis einen tag vor neujahr in marokko und habe dem vorsitzenden des entwicklungsausschusses vorgeschlagen, bei der ersten sitzung des ausschusses mündlich zu berichten.

Dinamarquês

vi har her for nylig under en flygtningedebat konstateret, at udvikling og støtte til befolkningen i udviklingslandene er af væsentlig betydning for for eksempel at forhindre økonomiske flygtninge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

arbeitstage. im baugewerbe sind 24 tage vereinbart, allerdings wird die im baugewerbe allgemein arbeitsfreie zeit zwischen weihnachten und neujahr auf den urlaub angerechnet.

Dinamarquês

for byggefagene er man enedes om 24 dage; dog behandles den i almindelighed arbejdsfri periode mellem jul og det nye år som del af ferien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der notstand wurde am 10. oktober aufgehoben, und zahlreiche häftlinge wurden entlassen (einige allerdings erst zu neujahr).

Dinamarquês

undtagelsestilstanden blev ophævet den 10. oktober, og mange tilbageholdte blev løsladt (skønt nogle dog først blev løsladt til nytår).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

charalambopoulos, amtierender ratspräsident. — für den rat gibt es pro jahr 14 bis 17 feiertage, davon liegen 5 bis 6 zwischen weihnachten und neujahr.

Dinamarquês

denne stilling burde være positiv og direkte, eftersom forslaget korrekt placerede cypernproblemets løsning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abschließend, herr präsident, möchte ich am schluß dieser sitzungsperiode ihnen und allen kollegen, die noch anwesend sind, meine besten wünsche zum weih­nachtsfest und neujahr übermitteln.

Dinamarquês

formanden. — inden jeg erklærer sessionen for afbrudt, vil jeg gerne benytte lejligheden til at takke dem, der har holdt ud til det sidste i den sidste mødeperiode i tiåret, og ønske dem alle en glædelig jul og et godt nytår!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies ist ein problem, über das wir bei wiederholten anlässen diskutieren konnten, und es ist ein problem, das mir sehr am herzen liegt und mit dem ich mich trotz.der verschiedenen ablenkungen während der pause zwi­schen weihnachten und neujahr zu beschäftigen ver­sucht habe.

Dinamarquês

dernæst vil jeg gerne bede dem huske på, at vi ikke er de eneste på skuepladsen. rådet som sådant og de enkelte medlemsstater er også med i spillet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anhang( indikativ) liste der feiertage( gemäß artikel 12 absatz 3) die ezb hält folgende feiertage ein: neujahr faschingsdienstag(½ tag) karfreitag ostermontag tag der arbeit jahrestag der erklärung von robert schuman christi himmelfahrt pfingstmontag fronleichnam tag der deutschen einheit allerheiligen heiligabend erster weihnachtsfeiertag zweiter weihnachtsfeiertag silvester 1.

Dinamarquês

bilag( vejledende) liste over officielle fridage og helligdage( som omhandlet i artikel 12, stk. 3) ecb holder lukket på følgende officielle fridage og helligdage: nytårsdag fastelavnstirsdag(½ fridag) langfredag anden påskedag arbejdernes dag Årsdagen for robert schumans erklæring kristi himmelfartsdag anden pinsedag kristi legemsfest tysklands forening alle helgeners dag juleaftensdag juledag anden juledag nytårsaftensdag 1.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,792,241,455 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK