Vous avez cherché: prost neujahr (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

prost neujahr

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

neujahr

Danois

nytår

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

prost!

Danois

probst!

Dernière mise à jour : 2010-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neujahr 2010

Danois

new year 2010

Dernière mise à jour : 2010-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tag nach neujahr

Danois

nytårsdag

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

herr franz prost (für den berichterstatter)

Danois

franz prost (for ordføreren)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1. januar _bar_ dienstag, neujahr _bar_

Danois

1. januar _bar_ tirsdag, nytårsdag _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese wurde bereits zwischen weihnachten und neujahr gedruckt.

Danois

jeg for min del havde sat stor lid til resultatet af dette arbejde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Über weihnachten und neujahr steigerten sich in sierra leone die kampfhandlungen.

Danois

kampene i sierra leone optrappedes i jule- og nytarsperioden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2. januar _bar_ dienstag, tag nach neujahr _bar_

Danois

2. januar _bar_ tirsdag, dagen efter nytårsdag _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die zahlungen werden nicht vor neujahr vorgenommen. ist dies richtig oder falsch?

Danois

jeg bryder mig ikke om kommissionens holdning til det spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese anforderung gilt ganzjährig, zwischen weihnachten und neujahr ist ein eingeschränkter flugbetrieb möglich.

Danois

dette krav gælder året rundt. det er muligt at reducere antallet af flyvninger mellem jul og nytår.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

während der parlamentarischen sommerpause ist der dienst nicht geschlossen, jedoch während der 14tägigen ferien zu weihnachten und neujahr.

Danois

der er ikke lukket i parlamentets sommerferie, men der er lukket i de to uger omkring jul og nytår.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aber abgesehen von den glückwünschen zu neujahr gibt es noch einen alten englischen brauch, dem zufolge am jahresanfang eine absichtserklärung gemacht wird.

Danois

vor indsats består netop i at sikre, at fællesskabsinterventionen faktisk lægges til, supplerer, bidrager til den på det nationale budget fastsatte intervention.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich war bis einen tag vor neujahr in marokko und habe dem vorsitzenden des entwicklungsausschusses vorgeschlagen, bei der ersten sitzung des ausschusses mündlich zu berichten.

Danois

vi har her for nylig under en flygtningedebat konstateret, at udvikling og støtte til befolkningen i udviklingslandene er af væsentlig betydning for for eksempel at forhindre økonomiske flygtninge.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

arbeitstage. im baugewerbe sind 24 tage vereinbart, allerdings wird die im baugewerbe allgemein arbeitsfreie zeit zwischen weihnachten und neujahr auf den urlaub angerechnet.

Danois

for byggefagene er man enedes om 24 dage; dog behandles den i almindelighed arbejdsfri periode mellem jul og det nye år som del af ferien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der notstand wurde am 10. oktober aufgehoben, und zahlreiche häftlinge wurden entlassen (einige allerdings erst zu neujahr).

Danois

undtagelsestilstanden blev ophævet den 10. oktober, og mange tilbageholdte blev løsladt (skønt nogle dog først blev løsladt til nytår).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

charalambopoulos, amtierender ratspräsident. — für den rat gibt es pro jahr 14 bis 17 feiertage, davon liegen 5 bis 6 zwischen weihnachten und neujahr.

Danois

denne stilling burde være positiv og direkte, eftersom forslaget korrekt placerede cypernproblemets løsning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abschließend, herr präsident, möchte ich am schluß dieser sitzungsperiode ihnen und allen kollegen, die noch anwesend sind, meine besten wünsche zum weih­nachtsfest und neujahr übermitteln.

Danois

formanden. — inden jeg erklærer sessionen for afbrudt, vil jeg gerne benytte lejligheden til at takke dem, der har holdt ud til det sidste i den sidste mødeperiode i tiåret, og ønske dem alle en glædelig jul og et godt nytår!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies ist ein problem, über das wir bei wiederholten anlässen diskutieren konnten, und es ist ein problem, das mir sehr am herzen liegt und mit dem ich mich trotz.der verschiedenen ablenkungen während der pause zwi­schen weihnachten und neujahr zu beschäftigen ver­sucht habe.

Danois

dernæst vil jeg gerne bede dem huske på, at vi ikke er de eneste på skuepladsen. rådet som sådant og de enkelte medlemsstater er også med i spillet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anhang( indikativ) liste der feiertage( gemäß artikel 12 absatz 3) die ezb hält folgende feiertage ein: neujahr faschingsdienstag(½ tag) karfreitag ostermontag tag der arbeit jahrestag der erklärung von robert schuman christi himmelfahrt pfingstmontag fronleichnam tag der deutschen einheit allerheiligen heiligabend erster weihnachtsfeiertag zweiter weihnachtsfeiertag silvester 1.

Danois

bilag( vejledende) liste over officielle fridage og helligdage( som omhandlet i artikel 12, stk. 3) ecb holder lukket på følgende officielle fridage og helligdage: nytårsdag fastelavnstirsdag(½ fridag) langfredag anden påskedag arbejdernes dag Årsdagen for robert schumans erklæring kristi himmelfartsdag anden pinsedag kristi legemsfest tysklands forening alle helgeners dag juleaftensdag juledag anden juledag nytårsaftensdag 1.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,675,272 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK