Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verbrechen rauben deneuropäischen bürgerinnen und bürgern ihr sicherheitsgefühl.
kriminaliteten fratager europas borgere en tryg livskvalitet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blumenkohl tomaten pfirsiche zitronen birnen tafel t rauben
- blomkål - tomater - ferskner - citroner - paerer - spisedruer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als mutter meine ich, es ist ein verbrechen, kindern ihre unschuld zu rauben.
som mor mener jeg, at det er kriminelt at berøve børn deres uskyld.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
einige sind der auffassung, dass uns diese schwarzseherei noch unsere ganze kraft rauben wird.
folk siger, at dommedagsprofeten er ved at komme og tage magten fra os.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
insbesondere die re ligiösen kräfte sind entschlossen, sich ihren glauben nicht rauben zu lassen.
især de religiøse kræfter er fast besluttet på ikke at lade sig berøve deres tro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses system wird auch einen teil des erbes rauben, zu dessen schutz unser parlament gewählt wurde.
der er der en vigtig indfaldsvinkel, og der bør man tage konkurrencen op med hollywood, men ikke med barnagtige, fastlåste kvoter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein jegliches zögern bei der anwendung dieses abkommens würde diesem historischen prozeß seine dynamik und seine glaubwürdigkeit rauben.
i maj og oktober ydede den en særlig eksportrestitution til i alt 60.000 tons kød til ikke-traditionelle markeder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: