Você procurou por: reh (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

reh

Dinamarquês

rådyr

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

werner reh (für gruppe iii)

Dinamarquês

m. werner reh (for gruppe iii)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

errette dich wie ein reh von der hand und wie eine vogel aus der hand des voglers.

Dinamarquês

red dig som en gazel af snaren, som en fugl af fuglefængerens hånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

d en v ersc h lu ss h eru nterd rü ck en un d a u fd reh en.

Dinamarquês

tryk ned og drej skruelåget af.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

d ie f la sc h e m it d er s p ritze ist n u n u m zu d reh en.

Dinamarquês

vend flasken med sprøjten på hovedet.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

der oberen streckgrenze reh bei einem werkstoff, der eine untere und eine obere streckgrenze aufweist, oder

Dinamarquês

enten den øvre flydespænding reh, for et materiale med en nedre og en øvre flydespænding

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

flieh, mein freund, und sei gleich einem reh oder jungen hirsch auf den würzbergen!

Dinamarquês

fly, min ven, og vær som en gazel, som den unge hjort på balsambjerge!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

d ie f lasc h e m it d er s p ritze nu n w ied er u m d reh en und d ie d osiersp ritze d u rch d reh en a bn eh m en.

Dinamarquês

vend flasken om igen og vrid forsigtigt doseringssprøjten af flasken.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

reh was obligatorische und was nichtobligatorische aus gaben sind. also braucht man nur einen bleistift und ein stück papier zu nehmen und sich hinzusetzen und zu rechnen.

Dinamarquês

rådet har med hensyn til forslagene i kommissionens foreløbige budgetforslag foretaget nedskæringer af de ikkeobligatoriske udgifter med 807 mio ecu, selv om der var nogle betydelige medlemslande, som stemte imod.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es waren aber drei söhne der zeruja daselbst: joab, abisai und asahel. asahel aber war von leichten füßen wie ein reh auf den felde

Dinamarquês

ved den lejlighed var zerujastre sønner med, joab, abisjaj og asa'el; og asa'el, der var rapfodet som markens gazeller,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mein freund ist gleich einem reh oder jungen hirsch. siehe, er steht hinter unsrer wand, sieht durchs fenster und schaut durchs gitter.

Dinamarquês

min ven er som en gazel, han er som den unge hjort. se, nu står han alt bag vor mur. han ser gennem vinduet, kigger gennem gitteret.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nbi die zahlenmgaben der zweiten spalte entspruhen nicht den gesmcahlen der vier folgenden spalten,weil ein jährlichq iibertngvorgenomen wird md die komission böi einem verfahren reh artikel 93 absatz 2 ewg-vertrag bzw. artikel 8 absatz 3 dtr entscheidung nr. 2320i81/egks zue6t eine entscheidung rur einleitung des verfahrem und mschließend eine endgilltige entwheidung zu einstellung desverfahms treffm muß.(t) weitere eirelheiten in den anhaingen; bescheide in bercich des stahls betreffen ewg- ud egks-ezeugnisw; aufgrund des tmchensystems übe$leigt die anzahl der bescheide die zahl dcr ameldungen.(,) in der meheahl dq fätle-mch anderogen, die im laufe desverfahrcns ausg-ehmdeltwurdm, um die punkt€ auszuämm, die das

Dinamarquês

nb: tallene i ¡inden kolonne er ikke lig med summen af tallene i de fire efterfølgende kolonner, hvilket skyldes, at nogle sager er overfort fra det ene är til det andet, og at kommissionen, når den bringer eØf­traktatens artikel 93, stk. 2, eller artikel 8, stk. 3, ι beslutning nr. 2320/81/eksf i anvendelse, må træffe to beslutninger, nemlig beslutningen om at indlede procedure og herefter den endelige beslutning i sagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,745,579,301 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK