Você procurou por: rohstoffpolitik (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

rohstoffpolitik

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

verantwortungsvolle rohstoffpolitik auf gemein schaftsebene.

Dinamarquês

den europæiske skotøjsindustris fremtid er truet af stærke forvridninger i den internationale handel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die rohstoffpolitik muss fester bestandteil der eu-industriepolitik sein.

Dinamarquês

råstofpolitikken skal udgøre en integreret del af eu's industripolitik.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was die rohstoffpolitik betrifft, so ist auch hier ein neuansatz notwendig.

Dinamarquês

hvad angår råstofpolitikken, er det også i denne forbindelse nødvendigt med en ny indfaldsvinkel.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der ausschuss sieht forschung und innovation als schlüsselfaktoren der rohstoffpolitik an.

Dinamarquês

eØsu mener, at forskning og innovation er en afgørende faktor i råstofpolitikken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dams/grohs: kontroversen in der internationalen rohstoffpolitik; münchen 1977.

Dinamarquês

mængden af visse råvarer i bestemte udviklingslandes eksport 1974; kilde: manfred tietzel: internationale rohstoffpolitik; bonn 1977, dams/grohs: kontroversen in der internationalen rohstoffpolitik; münchen 1977

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.8 der ausschuss sieht forschung und innovation als schlüsselfaktoren der rohstoffpolitik an.

Dinamarquês

1.8 udvalget mener, at forskning og innovation er en afgørende faktor i råstofpolitikken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.5 die rohstoffpolitik muss fester bestandteil der eu-industriepolitik sein, um:

Dinamarquês

1.5 råstofpolitikken skal udgøre en integreret del af eu's industripolitik:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

3.12 die rohstoffpolitik an der kurzfristigen verknappung einiger rohstoffe auszurichten, reicht nicht aus.

Dinamarquês

3.12 det er ikke tilstrækkeligt at bygge en råstofpolitik på behovet på kort sigt for visse råstoffer af kritisk betydning.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit die industrielle entwicklung der gemeinschaft nicht durch rohstoffmangel gehemmt wird, ist ferner eine rohstoffpolitik der gemeinschaft notwendig.

Dinamarquês

der kræves også en ressourcepolitik for at sikre, at fællesskabets industrielle udvikling ikke bliver sinket på grund af mangel på råstoffer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt eine ganze reihe von vorschlägen zur rohstoffpolitik, zum außenhandel mit rohstoffen, zur frage des aps, zum multifaserabkommen.

Dinamarquês

man må afskaffe uret, men også erkende, at et lands udvikling er forbundet med alle de andre iandes udvikling, set i en international sammenhæng.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem folgten aber weder die mitgliedstaaten noch die anderen verbraucher, so daß heute nur sehr bedingt von einer rohstoffpolitik gesprochen werden kann.

Dinamarquês

for så vidt angår kaffeoverens­komsten, der var en af de allerførste aftaler, bliver den ustandselig ramt af enten produktions­ eller valutakriser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der rohstoffpolitik geht es nämlich um die zukunft unserer gesellschaft und sogar - wie in den usa - um die nationale sicherheit.

Dinamarquês

som for usa er en råstofpolitik afgørende for vort samfunds fremtid, ja selv for vores nationale sikkerhed.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.9 gerade aus diesem grund sollte die eu eine rohstoffpolitik entwickeln, denn wir können für unser wachstum nicht auf die einfache verfügbarkeit von rohstoffen vertrauen.

Dinamarquês

3.9 selve grunden til at udforme en eu-råstofpolitik viser, at vi ikke bare kan forlade os på at få råstoffer til at vokse frem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gemeinschaftspolitik müßte sich in den rahmen der bestehenden gemeinschaftspolitiken einfügen und der energiepolitik, der agrarpolitik, der rohstoffpolitik sowie der industriepolitik 'rechnung tragen.

Dinamarquês

jeg har derfor stillet forslag om at bekræfte rådets stigningssats.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die afrikanischen konflikte mit ihren millionen zählenden flüchtlingsströmen und den zerstörten landwirtschaftlichen zyklen entstehen mit auf der basis von dikaturen, die unsere staaten und unsere rohstoffpolitik mit aufgebaut haben und noch immer aufrechterhalten.

Dinamarquês

verdens samvittighed stilles i bero, og det er al ære værd, men den årligt tilbagevendende massive menneskelige elendighed, denne vedvarende tredje verdens krig med 40 millioner ofre pr. år, hvert eneste år, hvoraf cirka halvdelen er børn, bliver i længden kedelig. kan det da aldrig få ende?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.10 es gibt auch andere aspekte eines kohärenteren rahmens für die rohstoffpolitik, die nicht berücksichtigt wurden, obgleich ihre auswirkungen auf die verfügbarkeit von rohstoffen sogar noch größer sein können.

Dinamarquês

3.10 der er også andre aspekter af den konsekvente ramme om råstofpolitikken, som ikke er blevet taget i betragtning, også selv om deres indflydelse på tilgængeligheden af råstoffer kan være endnu større.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der europäische wirtschafts- und sozialausschuss fordert die mitgliedstaaten der eu auf, die grundlinien einer europäischen rohstoff- und energiepolitik mit zu formulieren und ihre verantwortung für eine nachhaltige rohstoffpolitik in europa wahrzunehmen.

Dinamarquês

eØsu opfordrer medlemsstaterne i eu til at medvirke til at udforme grundtegningen til en europæisk råstof- og energipolitik og til at påtage sig deres medansvar for en bæredygtig råstofpolitik i europa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.3 lebenszyklusanalysen, als basis einer nachhaltigen rohstoffpolitik, tragen dazu bei, dass mineralische und metallische rohstoffe effizient gewonnen und mit geringem umwelteinfluss verarbeitet werden, recyclingprozesse weiterentwickelt werden und die nutzung begrenzt verfügbarer und den treibhauseffekt fördernder rohstoffe – soweit technisch möglich – durch den verstärkten umweltschonenden einsatz von kohlenstoffarmen, erneuerbaren und klimaneutralen energieträgern schrittweise substituiert wird oder für ihren verbrauch effi­ziente technologien mit niedrigem kohlenstoffausstoß eingesetzt werden.

Dinamarquês

1.3 som grundlag for en bæredygtig råstofpolitik bidrager livscyklusanalyser til, at mineralske og metalliske råstoffer kan udvindes effektivt og forarbejdes på en måde, der skåner miljøet, at der kan videreudvikles genanvendelsesprocesser, samt at udnyttelsen af råstoffer, der kun findes i begrænset mængde, og som øger drivhuseffekten, gradvis, hvor dette teknologisk set er muligt, kan erstattes med øget miljøskånsom brug af fornybare, klimaneutrale energikilder med lavt kulstofindhold, eller at udnyttelsen sker under anvendelse af effektiv teknologi med lav udledning af kulstof.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,022,593,447 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK