Você procurou por: schweif (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

schweif

Dinamarquês

hale

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schweif- und mähnenhaare

Dinamarquês

hale- og mankehår:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sakis, schweif- oder kurzschwanzaffen

Dinamarquês

uakaris, titis, sakis

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mähne und schweif von equiden bieten schutz vor wetterunbilden und fliegen und dürfen weder ganz entfernt noch kurz geschnitten werden.

Dinamarquês

maner og haler hos dyr af hestefamilien yder beskyttelse mod dårligt vejr og mod fluer og bør ikke fjernes eller klippes kort.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

müssen mähne oder schweif gekürzt oder ausgedünnt werden, so sollte dies durch abschneiden und nicht durch herausziehen der haare geschehen.

Dinamarquês

hvis det er nødvendigt at afkorte eller ordne maner og haler, bør det gøres ved trimning snarere end ved at rive hår ud.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in der nomenklatur gelten als „rosshaar“ die haare aus mähne oder schweif der tiere von der art der pferde oder rinder.

Dinamarquês

ved »hestehår« forstås overalt i nomenklaturen hår fra maner og haler på heste og hornkvæg.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das ziel des spiels ist, länger als ihr gegner zu leben. dazu müssen sie es vermeiden, gegen eine mauer, gegen ihren schweif oder den schweif ihres gegners zu fahren.

Dinamarquês

spillets formål er at leve længere end din modstander. derfor skal du undgå at løbe ind i en mur, din egen hale eller din modstander.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die inschrift „xx giornata mondiale della gioventu » » verläuft am oberen rand des münzinneren, unterbrochen durch den schweif des kometen und zwei turmspitzen, von denen eine in den äußeren münzring hineinragt.

Dinamarquês

umiddelbart over motivet danner inskriptionen « xx giornata mondiale della gioventu » en halvcirkel, kun brudt af kometens hale og to af domkirkens spir.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,778,042,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK