Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
preise waren nur in einer beziehung, griechenland - italien, rückläufig.
priserne faldt kun for en forbindelses vedkommende, nemlig grækenland med italien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in einer beziehung kann es aber keine gegengeschäfte geben, und das ist im bereich der menschenrechte.
men på ét område kan der ikke slås handler af, nemlig på menneskerettighedsområdet.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der rest in höhe von 20 985 573 bfrs betrifft das jahr 1974.
resten, dvs. 20 985 573 bf vedrører 1974.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach dem schlucken der suspension ist ein etwaiger rest in einer kleinen menge wasser oder saft nochmals zu suspendieren und zu schlucken.
når suspensionen er drukket, skal den tilbageværende rest opslæmmes i en lille mængde vand eller juice og drikkes.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wurde vereinbart, daß der rest in den ausschüssen behandelt wird.
på baggrund heraf har jeg lovet parlamentet at under søge, på hvilken måde proceduren kunne forbedres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20% der radioaktivität im urin, der rest in den faeces wiedergefunden.
20% radioaktivitet i urinen og resten i afføringen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ausschuß stimmt der verwendung von benzoylperoxid in kosmetika in einer höchstkonzentration von 3 % im kosmetischen fertigerzeugnis zu, wenn die vorstehend genannten warnungen beachtet werden.
udvalget kan gå med til anvendelse af benzoylperoxid i kosmetiske midler i en koncentration på højst 3% i det færdige kosmetiske middel, under forudsætning af at ovennævnte advarsler anføres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission stimmt der abänderung 9 zu, sofern diese abänderung in einen erwägungsgrund aufgenommen wird und nicht in einen artikel.
kommissionen kan acceptere ændringsforslag 9 som en betragtning, men ikke som en artikel.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der adr stimmt der kommission zu. daß die neuen technologien und die möglichkeiten der breiten nutzung neuer dienste und anwendungen in einer reihe wichtiger bereiche das leben der gesellschaft und des einzelnen berühren und verändern werden.
2.4 regionsudvalget mener som mange deltagere i høringen, at kommissionen overvurderer udviklingens hurtighed og konvergensens økonomiske betydning. selv om konvergens vil åbne en række nye muligheder for regionerne i europa, risikerer den - som udførligt beskrevet i regionsudvalgets udtalelse om grønbogen - også at få negative virkninger, idet den kan øge de regionale forskelle hvad angår infrastrukturnet og anvendelsen af medier og tjenester.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per ende 1997 war der größte teil dieser mittel in erstklassigen produkten, der rest in mobilisierbaren geldmarktinstrumenten angelegt.
ultimo 1997 var hovedparten deraf placeret i førsteklasses produkter og let omsættelige monetære instrumenter,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich anerkenne jedoch, daß ge setzliche bestimmungen nur entfernt mit der währung in einer beziehung stehen und daß sie indirekt in den nationalen zuständigkeitsbereich fallen. hier erscheint mir der von der kommission vorgeschlagene konsultationsmechanismus selbstverständlich absolut akzeptabel und normal.
formålet var, at jeg efterlyste en politisk reaktion fra vores formands side, når pressen udenfor fuld af for modninger og antydninger udbeder sig svar, som alle medlemmerne af dette parlament må give.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) im rahmen einer rechtsstruktur für zusammenarbeit, die nicht auf das projekt beschränkt ist, sind sie mit dem teilnehmer verbunden oder stehen sie in einer beziehung zum teilnehmer.
(b) tredjeparten udgør en associeret enhed eller har forbindelse til en deltager inden for rammerne af en juridisk struktur, som udgør et samarbejde, der ikke er begrænset til det pågældende projekt
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufforderung an die kommission, einen Überblick über fälle vorzulegen, die in einer beziehung zu problemen stehen, die sich aus der wechselbeziehung zwischen den rechtsvorschriften der gemeinschaft und den zielen der nationalen gesundheitspolitiken ergeben.
opfordring af kommissionen til at foretage en gennemgang af den dokumentation, som er relevant i forbindelse med de spørgsmål, som samspillet mellem fællesskabets regler og målsætningerne med de nationale sundhedspolitikker medfører.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vermögenswerte, die den gegenwert der mindestsolvabilitätsspanen bilden, müssen bis zur höhe des garantiefonds im tätigkeitsmitgliedstaat und der rest in der gemeinschaft belegen sein.
de aktiver, der dækker solvensmargenens minimum, skal op til et beløb på størrelse med garantifonden være lokaliseret i den medlemsstat, hvor virksomheden udøves, og for så vidt angår det resterende beløb, inden for fællesskabet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in anbetracht des vorstehenden stimmte der antragsteller einer indexierung des ursprünglich angebotenen mindestpreises zu, um der zyklischen natur der sulfanilsäurepreise in einer weise rechnung zu tragen, die die gefahr schädigenden dumpings gebührend beseitigt.
i lyset af ovenstående indvilgede ansøgeren i at indeksere den mindstepris, han oprindeligt tilbød, for at imødegå konjunktursvingningerne i prisen på sulfanilsyre på en sådan måde, at risikoen for skadelig dumping fjernes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach oraler und nach intravenöser anwendung von 14c-irbesartan werden etwa 20% der radioaktivität im urin, der rest in den faeces wiedergefunden.
20% radioaktivitet i urinen og resten i afføringen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
am 5. dezember 1994 stimmte der rat grundsätzlich der gewährung eines darlehens von maximal 85 mio. ecu für die ukraine zu. das darlehen soll eine laufzeit von höchstens zehn jahren haben und in einer einzigen tranche gezahlt werden.
rådet gav den 5. december 1 994 sin principielle tilslutning til, at der ydes ukraine et lån på højst 85 mio. ecu for en periode, der ikke overstiger ti år, og som skal udbetales i én enkelt tranche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beim einsatz in externen tragbaren insulinpumpen wird ein teil der insulintagesdosis kontinuierlich infundiert („basalrate“), der rest in form von bolusinjektionen vor den mahlzeiten verabreicht.
i eksternt bærbare insulinpumper infunderes en del af døgndosis kontinuerligt ("basalrate"), mens den resterende del administreres som bolusinjektioner før måltider.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auf dem arbeitsmarkt gab es in den letzten 25 jahren bei 20.000 beschäftigten praktisch keine ins gewicht fallenden verschiebungen, 6.700 personen sind im primären sektor und der rest in verwandten branchen tätig.
beskæftigelsens omfang har praktisk taget været stabil i 25 år, dvs. omkring 20 000 personer. de primære aktiviteter beskæftiger 6 700 personer, og de sekundære aktiviter beskæftiger resten af arbejdskraften.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach oraler und nach i.v.-anwendung von 14c-irbesartan werden etwa 20% der radioaktivität im urin, der rest in den faeces wiedergefunden.
20% radioaktivitet i urinen og resten i afføringen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.