Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
andere umbuchungen
% 1 overførsler
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umbuchungen auf umlaufverbindlichkeiten
aktiver & passiver
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zu- und abgänge sowie umbuchungen im laufe des geschäftsjahres;
tilgange, afgange og overførsler i løbet af regnskabsåret
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• buchungen • annullierungen • umbuchungen von einer rubrik in eine andere
Ændringer i regnskabsåret: • registreret • annulleret • overførsel fra et udgiftsområde lil el andel
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veränderungen im jahresverlauf anschaffungen veräußerungen und abgänge umbuchungen zwischen rubriken sonstige anpassungen
Ændringer i løbet af året:anskaffelser i løbet af året overdragelser og tilbagetrækninger overførsler mellem rubrikker andre justeringer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vom staat angeordneten umbuchungen und neueinstufungen haben jedoch nicht die edf gewährten steuererleichterungen vollständig ausgeglichen.
disse ændringer og omklassificeringer, som staten havde krævet, har ikke fuldstændig udlignet de skattelettelser, som edf har opnået.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bewegungen in den akkumulierten wertberichtigungen im zusammenhang mit zu- und abgängen sowie umbuchungen im laufe des geschäftsjahres und
bevægelser i akkumulerede værdireguleringer med hensyn til tilgange, afgange og overførsler i løbet af regnskabsåret, og
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c. wertminderungen ausgangswert ende des vorhergehenden haushaltsjahres veränderungen im jahresverlauf buchungen annullierungen infolge von veräußerungen und entnahmen umbuchungen zwischen rubriken
c. værdinedsættelse ved slutningen af foregående år Ændringer i løbet af året: registreret annulleringer som følge af overdragelser og tilbagetrækninger overførsler mellem rubrikker
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entstehen durch ordnungsgemäß nachgewiesene dienstliche erfordernisse zu sätzliche kosten für reservierungen oder umbuchungen, so gehen diese kosten zu lasten des rates.
hvis behørigt begrundede tjenstlige krav giver anledning til yderligere udgifter til reservation eller ændring af reservation, afholdes disse udgifter af rådet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b. mehrwerte ausgangswert ende des vorhergehenden haushaltsjahres veränderungen im jahresverlauf buchungen (Äquivalenz-methode) annullierungen umbuchungen zwischen rubriken
b. værdistigning ved slutningen af foregående år Ændringer i løbet af året:registreret (equity-metoden) annulleringer overførsler mellem rubrikker
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei dieser bereinigung werden Änderungen aufgrund von umbuchungen, streichungen, Übertragungen, aufgehobenen mittelbindungen oder berichtigungs- und nachtragshaushalten während des haushaltsjahres berücksichtigt.
ved reguleringen tages der hensyn til ændringer, der har fundet sted enten ved overførsler, annulleringer, fremførsler eller frigørelser eller ved tillægs- og ændringsbudgetter i løbet af regnskabsåret.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit dieser vereinbarung sollen häufige umbuchungen zwischen wertsachen, anlagegüter und vorräten vermieden werden, die beispielsweise notwendig wären, wenn private haus halte derartige waren von kunsthändlern kaufen oder an sie verkaufen.
e) transaktioner i eksisterende værdigenstande registreres af køberen som anskaffelse af en værdigenstand (positiv bruttoinvestering) og af sælgeren som afhændelse af en værdigenstand (negativ bruttoinvestering).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c. wertminderungen am ende des vorhergehenden haushaltsjahres veränderungen während des haushaltsjahres: — buchungen — annullierungen — umbuchungen von einer rubrik in eine andere
c. værdinedsættelser ved slutningen af foregående regnskabsår Ændringer i regnskabsåret: — registreret — annuleret som folge af overdragelse og tilbagetrækning — overførsel fra ét udgiftsområde til et andet
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allgemein, so das ewi, sind neue und dauerhafte fortschritte erforderlich, um die stabilität der öffentlichen finanzen zu sichern; eine nachhaltige sanierung könne nicht mit punktuellen maßnahmen und umbuchungen erzielt werden.
emi finder generelt, at der må ske nye og vedvarende fremskridt for at sikre de offentlige finansers bæredygtighed. en holdbar budgetsanering kan nemlig ikke gennemføres ved hjælp af punktvise indgreb og regnskabsprocedurer, tilføjer emi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei mÜssen, ausgehend von den anschaffungsoder herstellungskosten, die zu- und abgÄnge sowie die umbuchungen in dem geschÄftsjahr die bis zum btlanzstichtag vorgenommenen wertberichtigungen sowie die zuschreibungen von wertberichtigungen frÜherer geschÄftsjahre fÜr jeden posten des anlagevermÖgens gesondert aufgefÜhrt werden.
med henblik herpå skal for hver post under anlægsaktiverne, med udgangspunkt i anskaffelses- eller kostprisen, opføres særskilt dels nyanskaffelser, afgang og overførsler i årets løb, dels kumulative værdireguleringer, der er foretaget indtil statustidspunktet, samt korrektioner, der er foretaget i årets løb, af tidligere års værdireguleringer. værdireguleringer angives enten i status som et særskilt fradrag i den pågældende post, eller i noterne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) recht auf erfüllung des beförderungsvertrags bei verkehrsproblemen (anderweitige beförderung oder umbuchung);
(5) ret til opfyldelse af befordringsaftalen i tilfælde af afbrydelse (omlægning af ruten og ombooking).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade: