Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
geschichte europas zu vollziehen."
modstand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
angebot und nachfrage vollziehen sich
i disse tilfælde flyttes dispositionsretten til virksomhedens ressourcer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber wir müssen sie gut vollziehen.
men vi skal gøre det godt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1999 wird sich der Übergang zum euro vollziehen.
i 1999 indføres euroen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch auf kundenseite vollziehen sich einschneidende veränderungen.
der sker også dramatiske forandringer på kundesiden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die konsultationen vollziehen sich in folgenden stufen:
konsultationerne er en proces, der omfatter følgende trin:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che veränderungen für die unternehmen und arbeitnehmer vollziehen.
det første plenarmøde i det nye sektorudvalg for den sociale dialog for "træ"fandt sted d. 6. april2000 i bruxelles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"wir werden diesen entscheidenden schritt mit augenmaß und entschlossenheit vollziehen."
vi har i sinde at foretage dette afgørende skridt med forsigtighed, men også med beslutsomhed.
diese tage, in denen sich umwälzende ver änderungen vollziehen, sind für europa aufregend.
for en række initiativers vedkommende siger kommissionen ikke, hvilket instrument den vil anvende for at gennemføre dette initiativ.