Você procurou por: was meinst du dazu (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

was meinst du dazu

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

was meinst du?

Dinamarquês

hvad mener du?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meinst du das ernst?

Dinamarquês

mener du det alvorligt?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wärst du mit kw 25 einverstanden, oder was meinst du?

Dinamarquês

er du enig med uge 25, eller hvad synes du?

Última atualização: 2021-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-„was für ein geschenk meinst du?“, fragt tom verblüfft.

Dinamarquês

- hvad er det for en gave? spørger tom overrasket.- en fabelagtig tur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was meinst du, wie viele selbstmorde jedes jahr in japan geschehen?

Dinamarquês

hvor mange selvmord tror du der sker hvert år i japan?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber der herr sprach: meinst du, daß du billig zürnst?

Dinamarquês

men herren sagde: "er det med rette; du er vred?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

meinst du, daß ich ochsenfleisch essen wolle oder bocksblut trinken?

Dinamarquês

mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

meinst du, dass dieser hund in seiner verpackung die umwelt respektiert?

Dinamarquês

den der hund i den store flotte kasse - er den god for miljøet?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

meinst du, daß gott unrecht richte oder der allmächtige das recht verkehre?

Dinamarquês

mon gud vel bøjer retten, bøjer den almægtige retfærd?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

meinst du das gott sein schreien hören wird, wenn die angst über ihn kommt?

Dinamarquês

hører mon gud hans skrig, når angst kommer over ham?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

meinst du das einhorn werde dir dienen und werde bleiben an deiner krippe?

Dinamarquês

som jeg gav Ørkenen til hjem, den salte steppe til bolig?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

meinst du, daß er deine gewalt achte oder gold oder irgend eine stärke oder vermögen?

Dinamarquês

kan vel dit skrig gøre ende på nøden, eller det at du opbyder al din kraft?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn du „frauenzimmer“ sagst, meinst du dann frauen oder die zimmer der frauen?

Dinamarquês

når du siger "frauenzimmer", mener du så kvinder eller kvindeværelset?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

meinst du nicht, daß etwa ein eisen sei, welches könnte das eisen und erz von mitternacht zerschlagen?

Dinamarquês

sønderbryder man jern, jern fra norden, og kobber?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so nun der unbeschnittene das gesetz hält, meinst du nicht, daß da der unbeschnittene werde für einen beschnittenen gerechnet?

Dinamarquês

dersom nu forhuden holder lovens forskrifter, vil da ikke hans forhud blive regnet som omskærelse?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

40:28 meinst du, daß er einen bund mit dir machen werde, daß du ihn immer zum knecht habest?

Dinamarquês

hvem har trukket dens klædning af, trængt ind i dens dobbelte panser?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

melde dich an, wenn du dazu aufgefordert wirst, und tippe auf "ok".

Dinamarquês

log ind på din konto, når du bliver bedt om det, og tryk på ok.

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

meinst du, es sei noch rat und macht, zu streiten? worauf verläßt du dich denn, daß du mir abtrünnig geworden bist?

Dinamarquês

du mener vel, at et blot og bart ord er det samme som plan og styrke i krig? og til hvem sætter du egentlig din lid, siden du gør oprør imod mig?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und alle, die es hörten, nahmen's zu herzen und sprachen: was, meinst du, will aus dem kindlein werden? denn die hand des herrn war mit ihm.

Dinamarquês

og alle, som hørte det, lagde sig det på hjerte og sagde: "hvad mon der skal blive af dette barn?" thi herrens hånd var med ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

daß du nahmst deine söhne und töchter, die du mir geboren hattest, und opfertest sie denselben zu fressen. meinst du denn, daß es eine geringes sei um deine hurerei,

Dinamarquês

og du tog dine sønner og døtre, som du havde født mig, og slagtede dem til føde for dem. var det ikke nok med din bolen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,035,912,981 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK