Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die kommission hält die verpflichtungen für die wirkungsvollste lösung.
kommissionen finder, at det vil være mest effektivt med sådanne forpligtelser.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
modellberechnungen zufolge ist die anhebung des effektiven rentenalters die wirkungsvollste reformoption.
modelbaserede simulationer viser, at den reformvalgmulighed, der er mest effektiv, består i at øge den faktiske pensionsalder.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demzufolge wird option 3 als wirkungsvollste und somit beste option betrachtet.
derfor anses løsningsmodel 3 for den mest effektive og dermed bedste løsning.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das erwarten die bürger, und dieser ansatz ist in der regel auch der wirkungsvollste.
det er ikke blot, hvad borgerne forventer, men det er også som regel det mest effektive.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wirkungsvollste art der mitarbeit des parlaments ist natürlich die, seine stellungnahmen schnell auszuarbeiten.
den mest effektive måde for parlamentets samarbejde er naturligvis hurtigt at af give sine udtalelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die allgemeine entwicklung und ein besseres einkommensniveau der armen sind das wirkungsvollste mittel zur gewährleistung der ernährungssicherheit.
den mest effektive måde at varetage fødevaresikkerhed på vil være en generel udvikling og et øget indkomstniveau i de fattigste lande.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wirkungsvollste mittel zur internalisierung eines großen teils der umweltfolgen sollte nach ansicht des ausschusses eine kohlendioxidsteuer sein.
den mest effektive metode til indregning af en stor del af miljøomkostningerne vil efter eØsu's mening være at indføre en co2-afgift.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wegen dieser kulturellen vielfalt ist es sehr unwahrscheinlich, daß die wirkungsvollste verbraucherinformation im wege einer richtlinie festgeschrieben werden kann.
på baggrund af denne kulturelle mangfoldighed kan det næppe fastlægges i et direktiv, hvad der er den mest hensigtsmæssige forbrugeroplysning.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.5 der rat sieht in nachhaltigen, guten und angemessen entlohnten beschäftigungsverhältnissen das wirkungsvollste mittel gegen die ausgrenzung.
1.5 rådet mener, at den bedste vej ud af udstødelse er at få adgang til beskæftigelse, der er varig, af god kvalitet og rimeligt aflønnet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.1.4 das ist die überzeugendste und wirkungsvollste methode, um das vertrauen der verbraucher wiederherzustellen und dadurch die nachfrage wiederzubeleben.
4.1.4 dette er den mest overbevisende og effektive måde at genskabe forbrugernes tillid på og dermed sætte gang i efterspørgslen igen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die europäische union vertritt die Überzeugung, daß eine international konzertierte aktion angesichts der heutigen sachlage das wirkungsvollste mittel zur druckausübung auf die iranische regierung ist.
redondo jiménez (ppe). - (£5) hr. formand, fru kom missær, ærede medlemmer, direktiv 79/409 om jagt sikrer, at jagten ikke er i strid med de beskyttelsesforanstaltninger, der er truffet i arternes udbredelsesområde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wirkungsvollste verteidigung gegen invasive gebietsfremde arten ist die vermeidung ihrer einführung — im grunde eine grenzkontrolle, die neue arten abfängt.
arterne på listen, hvoraf karplanter er de mest almindelige med 39 repræsentanter, har en betydelig indvirkning på den indfødte biodiversitet på genetisk niveau eller arts- eller økosystemniveau.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die substitutionstherapie (mit methadon oder buprenorphin) gilt, wenn sie mit psychosozialer betreuung gepaart wird, als wirkungsvollste behandlungsmethode für opioidabhängige.
substitutionsbehandling af opiatmisbrugere (med metadon eller buprenorphin) suppleret med psykosocial støtte anses for at være den mest effektive behandling af opiatmisbrugere.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine überarbeitete, auf obergrenzen basierende backstop-regelung wird als wirkungsvollste angesehen, da sie speziell darauf zugeschnitten ist, die festgestellten schwächen der aktuellen regelung auszumerzen.
en ændret bagstopperordning baseret på grænser anses for at være mest effektiv, da den er specifikt skræddersyet til at reagere på de påviste mangler ved den aktuelle ordning.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine überarbeitete, auf obergrenzen basierende backstop-regelung wird als wirkungsvollste lösung angesehen, da sie speziell darauf zugeschnitten ist, die festgestellten schwächen der aktuellen regelung auszumerzen.
en ændret grænsebaseret bagstopperordning anses for at være mest effektiv, da den er specifikt skræddersyet til at reagere på de påviste mangler ved den aktuelle ordning.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unter all den instrumenten, die uns zur verfügung stehen, sollten die gemeinsamen strategien die wirkungsvollsten sein.
af alle de instrumenter, vi har til rådighed, bør de fælles strategier være de stærkeste.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: