Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wurde
blev
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¥276∂ wurde
¥276∂ gjaldt tidsrummet fra juni til december 1999
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wurde gelesen
blev læs
Última atualização: 2017-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erteilt wurde.
tilladt
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
festgestellt wurde:
rapporten konkluderer følgende:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aus dem chat abgemeldet
frakoblet chat
Última atualização: 2013-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
norgestimat enthalten, wurde
norgestimat er ikke undersøgt
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
folgendes wurde beobachtet:
følgende blev observeret:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mit der herabsetzung ihrer arbeitszeit ab dem 1. mai 1972 wurde sie bei der vap abgemeldet.
på grund af sin arbejdstid, som altid har udgjort mellem 8 og 13 timer om ugen, har hun aldrig været tilsluttet vap.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mit herabsetzung ihrer wochenarbeitszeit ab dem 1. oktober 1972 wurde sie bei der vap abgemeldet und erhielt
i henhold til § 2, stk. 1, må en arbejdsgiver ikke forskelsbehandle deltidsansatte i forhold til fuldtidsansatte, medmindre objektive faktorer begrunder en forskellig behandling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn die erinnerung fällig wurde während sie sich abgemeldet haben und bei der nächsten anmeldung erneut ausgelöst wird.
bemærk at specielle handlinger ikke udføres hvis alarmen viste på et tidspunkt hvor du loggede af og så genoprettes når du logger på.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die hilfsbibliothek für den benutzerkontenschutz (user account control) konnte nicht abgemeldet werden.
afregistrering af brugerkonto kontrolsupport bibliotek er mislykket.
Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die mitgliedstaaten richten ein system ein, nach dem altfahrzeuge nur abgemeldet werden dürfen, wenn für sie ein verwertungsnachweis vorgelegt wurde.
medlemsstaterne indfører en ordning, hvorefter det er en betingelse for, at det udrangerede køretøj kan afmeldes, at der forevises en skrotningsattest.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nach dieser richtlinie müssen die mitgliedstaaten ein system einrichten, nach dem altfahrzeuge nur abgemeldet werden können, wenn für sie ein verwertungsnachweis vorgelegt wurde.
ifølge direktivet skal medlemsstaterne indføre en ordning, hvorefter det er en betingelse for, at det udrangerede køretøj kan afmeldes, at der forevises en skrotningsattest.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) gemäß der richtlinie 2000/53/eg können kraftfahrzeuge nur nach vorlage des verwertungsnachweises abgemeldet werden.
(1) det fastsættes i direktiv 2000/53/ef, at et køretøj kun kan afmeldes, når der forevises en skrotningsattest.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die zweite zeile weist kdeinit4 an, die sitzungsverwaltung ksmserver zu starten. die sitzungsverwaltung bestimmt die laufzeit einer sitzung. wenn dieser prozess beendet wird, ist der benutzer abgemeldet.
den anden af de to linjer beder kdeinit om at starte sessionshåndteringsprocessen ksmserver. sessionshåndteringen afgør sessionens livstid. når processen afsluttes, logges brugeren ud.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abgeschlossen wurden
er afsluttet
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: