A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Übersetzungsdienste
prekladateľské služby
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dolmetsch- und Übersetzungsdienste,
{0interpretation and translation,}86{právo na tlmočenie a preklad,0}
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 1 7 5zusätzliche Übersetzungsdienste
1 1 7 5doplnkové prekladateľské služby
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
organisation der Übersetzungsdienste der eu-organe
organizácia prekladateľských oddelení v inštitúciách eÚ
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
artikel 4 – kosten der dolmetsch- und Übersetzungsdienste
Článok 4 – náklady na tlmočenie a na preklad
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sekretariats-, schreib- und Übersetzungsdienste; copy-shops
sekretárske a prekladateľské činnosti
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wörter oder sätze übersetzen, indem man Übersetzungsdienste aus dem internet benutzt
prekladá slová alebo vety pomocou online služby
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hier werden die grundanforderungen an die qualität der dolmetsch- und Übersetzungsdienste erläutert.
v tomto článku sa stanovuje základná požiadavka s cieľom zabezpečiť kvalitu tlmočenia a prekladu.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1.1 die beschwerde betridie ausschreibung der kommission für Übersetzungsdienste (ao2003).
odsek 2.1.1. podkladov k verejnej súťaži bol navyše nejednoznačný, pretože jeho posledná veta sa jasne vzťahovala na predchádzajúcu vetu, ktorá sa však týkala výlučne pododseku (d): „uchádzač musí tak isto poskytnúť potvrdenie o tom, že tieto podmienky splnil, a to vo forme aktuálneho certifi kátu“.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ihre Übersetzungsdienste arbeiten mit 253 möglichen sprachkombinationen und produzieren jährlich etwa 1,5 millionen Übersetzungsseiten.
jej prekladateľské služby pracujú s 253 možnými kombináciami jazykových párov a produkujú približne 1,5 milióna preložených strán ročne.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die für die arbeit der agentur erforderlichen Übersetzungsdienste werden vom Übersetzungszentrum für die einrichtungen der europäischen union erbracht.
prekladateľské služby potrebné na chod agentúry zabezpečuje prekladateľské stredisko pre orgány európskej únie.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) das zentrum leistet die für die arbeit der nachstehend genannten einrichtungen erforderlichen Übersetzungsdienste:
1. stredisko poskytuje nevyhnutné prekladateľské služby pre chod týchto inštitúcií:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
europäer erhalten das recht auf vollständige Übersetzungsdienste, wenn sie an einem gerichtsverfahren in einem anderen eu-staat beteiligt sind
európania získali právo na úplné prekladateľské služby, ak sú stranou súdneho sporu kdekoľvek v eÚ
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) das zentrum leistet die für die arbeit der nachstehend genannten Ämter und agenturen erforderlichen Übersetzungsdienste:
1. stredisko poskytuje potrebné prekladateľské služby pre fungovanie týchto agentúr a úradov:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die mitgliedstaaten sollen verpflichtet werden, diesen personen umfassende dolmetsch- und Übersetzungsdienste für wichtige dokumente zur verfügung zu stellen.
na základe neho musia členské štáty zabezpečiť podozrivým alebo obvineným osobám tlmočenie a preklad dôležitých dokumentov.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der beschwerdesache 2633/2006/wp revidierte die kommission ihre qualitätsbewertung eines angebots für Übersetzungsdienste und bot dem beschwerdeführer einen rahmenvertrag an.
v prípade 2633/2006/wp komisia preskúmala svoje hodnotenie kvality ponuky na prekladateľské služby a ponúkla sťažovateľovi rámcovú zmluvu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in dieser broschÜre wird einer der größten Übersetzungsdienste der welt vorgestellt: die generaldirektion Übersetzung der europäischen kommission (dgt).
cieĽom tejto broŽÚry je predstaviť jednu z najväčších prekladateľských služieb na svete – generálne riaditeľstvo európskej komisie pre preklad.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die Übersetzungsdienste liefern jedoch keine ausreichenden managementinformationen zur Überwachung der Übersetzungskosten wie etwa die tatsächlich für die Übersetzung und die revision eingesetzte zeit, detaillierte produktivitätszahlen, outsourcing-rate usw.
prekladateľské oddelenia však nevytvárajú dostatočné manažérske informácie pre sledovanie nákladov na preklady týkajúce sa napríklad skutočne stráveného času na preklade a revízii,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
empfehlung: die organe sollten regelmäßige zufriedenheitserhebungen bei den verschiedenen nutzern der Übersetzungsdienste auch unter berücksichtigung der fristeneinhaltung durchführen. derartige erhebungen könnten als input für aktionspläne zur verbesserung der qualität und der produktivität beitragen.
odporúčanie: inštitúcie by mali medzi používateľmi prekladateľských služieb uskutočňovať pravidelné prieskumy spokojnosti týkajúce sa aj dodržiavania konečných termínov. tieto prieskumy by sa mali zahrnúť do akčných plánov na zlepšenie kvality služieb a produktivity.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d) je einem vertreter der organe und der einrichtungen, die zwar über eigene Übersetzungsdienste verfügen, aber mit dem zentrum eine vereinbarung zur zusammenarbeit auf freiwilliger grundlage getroffen haben."
d) jedného zástupcu z každej inštitúcie a orgánu, ktoré majú vlastné prekladateľské útvary, ale uzatvorili dohody so strediskom o spolupráci na dobrovoľnom základe."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível