Você procurou por: armutsgefährdungsquote (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

armutsgefährdungsquote

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

armutsgefährdungsquote (18-64)

Eslovaco

arop (18 – 64 rokov)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

armutsgefährdungsquote vor sozialtransfers

Eslovaco

miera rizika chudoby pred sociálnymi transfermi

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

senkung der armutsgefährdungsquote auf 15 %*

Eslovaco

zníženie miery rizika chudoby na 15 

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

armutsgefährdungsquote von kindern bei zeitlicher verankerung

Eslovaco

miera rizika chudoby u detí zakotvenej v konkrétnom čase

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

armutsgefährdungsquote von kindern in haushalten mit erwerbstätigkeit

Eslovaco

miera rizika chudoby u detí v pracujúcich domácnostiach

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die armutsgefährdungsquote ist mit 11 % relativ niedrig.

Eslovaco

miera ohrozenia chudobou na úrovni 11 % je relatívne nízka.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

9 - armutsgefährdungsquote bei zeitlicher verankerung der armutsgefährdungsschwelle – eu

Eslovaco

9 - miera rizika chudoby zakotvená v konkrétnom čase – eÚ

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

reduzierung der verankerten armutsgefährdungsquote um ein drittel für den zeitraum

Eslovaco

zníženie zakotvenej miery ohrozenia chudobou o jednu tretinu za dané obdobie

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die armutsgefährdungsquote ist für menschen über 65 in einigen ländern relativ hoch23.

Eslovaco

v niektorých krajinách je miera rizika chudoby u osôb starších ako 65 rokov relatívne vysoká23.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch in litauen sind sowohl die armutsgefährdungsquote als auch die einkommensungleichheiten stark angestiegen.

Eslovaco

podobne aj litva zaznamenala prudký nárast miery rizika chudoby a nerovností v oblasti príjmov.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

parallel dazu bleibt die lage bei den sozialindikatoren, insbesondere der armutsgefährdungsquote, problematisch.

Eslovaco

zároveň situácia súvisiaca so sociálnymi ukazovateľmi, najmä s mierou rizika chudoby, naďalej predstavuje výzvu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

differenz zwischen der armutsgefährdungsquote von kindern vor und nach sozialtransfers (ausgenommen renten und pensionen)

Eslovaco

rozdiel medzi mierou rizika chudoby u detí pred sociálnymi transfermi a po nich (s výnimkou dôchodkov)

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

was die altersarmut angeht, hat zypern das problem der hohen armutsgefährdungsquote bei älteren menschen nur teilweise in angriff genommen.

Eslovaco

pokiaľ ide o chudobu starších ľudí, rieši cyprus vysokú mieru ohrozenia tejto skupiny chudobou len čiastočne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verringerung der armutsgefährdungsquote nach sozialtransfers um 15 %, was einem rückgang um 36 248 personen entspricht*

Eslovaco

zníženie miery rizika chudoby po sociálnych transferoch na 15 %, čo predstavuje absolútny pokles o 36 248 osôb

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

streuung der armutsgefährdung von kindern um die armutsgefährdungsschwelle: armutsgefährdungsquote, berechnet mittels 50 % und 70 % schwelle

Eslovaco

rozloženie rizika chudoby u detí okolo hranice rizika chudoby: miera rizika chudoby vypočítaná s 50 % a 70 % -nými hranicami

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eurostat-definition: armutsgefährdungsquote (schwelle: 60 % des durchschnittlichen Äquivalenzeinkommens nach sozialleistungen).

Eslovaco

definícia eurostatu: miera ohrozenia chudobou (hranica: 60 % mediánu ekvivalentného príjmu po zohľadnení sociálnych transferov).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die armutsgefährdungsquote hat eine starke regionale dimension, die sich nicht durch persönliche merkmale wie bildung, erwerbsstatus, haushaltstyp und alter erklären lässt.

Eslovaco

miera rizika chudoby má výrazný regionálny rozmer, ktorý sa nedá vysvetliť osobnými charakteristikami, ako sú vzdelanie, postavenie v zamestnaní, typ domácnosti a vek.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beschäftigung allein reicht jedoch nicht immer aus, um die betroffenen vor armut zu bewahren, so dass die armutsgefährdungsquote selbst bei den beschäftigten immer noch relativ hoch ist.

Eslovaco

zamestnanosť samotná nie je vždy dostatočnou podmienkou na to, aby dostala ľudí z chudoby, a miera ohrozenia chudobou je ešte vždy pomerne vysoká, dokonca aj pre tých, ktorí pracujú.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

armutsgefährdungsquote von kindern (zu analysieren in verbindung mit dem wert der armutsschwelle in kks für einen haushalt, der aus zwei erwachsenen und zwei kindern unter 14 jahren besteht)

Eslovaco

miera rizika chudoby u detí (má sa analyzovať spolu s hodnotou hranice chudoby v percentuálnych bodoch pre domácnosť s 2 dospelými a 2 deťmi vo veku do 14 rokov)

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies bedeutet, dass die armutsgefährdungsquote nicht nur vom bildungsniveau oder erwerbsstatus einer person abhängt, sondern auch davon, wo sie lebt („wohnorteffekt“).

Eslovaco

inými slovami, miera rizika chudoby závisí nielen od vzdelania a zamestnania človeka, ale aj od toho, kde daný človek žije („účinok miesta bydliska“).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,838,586 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK