Você procurou por: gerichtsbarkeit (Alemão - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

gerichtsbarkeit

Eslovaco

právomoc

Última atualização: 2011-09-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

gerichtsbarkeit (1226)

Eslovaco

rtpohraničný región (1616)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

gerichtsbarkeit und strafverfolgung

Eslovaco

právomoc a trestné stíhanie

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

artikel 4: gerichtsbarkeit

Eslovaco

Článok 4: súdna príslušnosť

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

rtextraterritoriale gerichtsbarkeit (1226)

Eslovaco

nt2 ecofinnt2 predsedníctvo v 5ade esnt2trojka

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

immunität von der gerichtsbarkeit

Eslovaco

imunita pred súdnym konaním

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

use extraterritoriale gerichtsbarkeit (1226)

Eslovaco

rtenvironmentálna zodpovednosť (5206)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

verfahren der freiwilligen gerichtsbarkeit

Eslovaco

nesporové konanie

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gerichtsbarkeit und koordinierung der strafverfolgung

Eslovaco

kompetencia a koordinácia trestných stíhaní

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 8: gerichtsbarkeit und strafverfolgung

Eslovaco

Článok 8: príslušnosť a trestné stíhanie

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(12) förderung der internationalen gerichtsbarkeit

Eslovaco

(12) ensure international justice

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ganze division außerhalb nationaler gerichtsbarkeit

Eslovaco

celá divízia okrem oblastí pod vnútroštátnou súdnou právomocou

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die richter sind keiner gerichtsbarkeit unterworfen.

Eslovaco

sudcovia požívajú imunitu voči právomoci súdov.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2.6 gerichtsbarkeit (artikel 9): tabelle 5

Eslovaco

2.6 príslušnosť (článok 9): tabuľka 5

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 7 (gerichtsbarkeit und koordinierung der strafverfolgung)

Eslovaco

Článok 7 (kompetencie a koordinácia trestných stíhaní)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 3 die richter sind keiner gerichtsbarkeit unterworfen.

Eslovaco

Článok 3 sudcovia požívajú imunitu voči právomoci súdov.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die ihrer hoheitsgewalt oder ihrer gerichtsbarkeit unterliegenden gewaesser

Eslovaco

vody, ktoré patria pod ich zvrchovanosť alebo právomoc

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die beteiligten lehnten insbesondere eine übermäßig zentralisierte gerichtsbarkeit ab.

Eslovaco

zainteresované strany poukázali najmä na ťažkosti, ktoré sú spojené s príliš centralizovanou jurisdikciou.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese verordnung lässt gerichtliche entscheidungen der einzelstaatlichen gerichtsbarkeit unberührt.

Eslovaco

toto nariadenie sa nevzťahuje na rozhodnutia súdneho charakteru, ktoré prijímajú vnútroštátne súdy alebo tribunály.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es gibt jedoch auch möglichkeiten außerhalb der meeresgebiete unter nationaler gerichtsbarkeit.

Eslovaco

existujú však aj príležitosti v morských oblastiach, ktoré nespadajú do ich jurisdikcie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,790,801,542 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK