Você procurou por: nenndurchmesser (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

nenndurchmesser

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

der nenndurchmesser der drahtseile ist 13 mm.

Eslovaco

základný priemer lana je 13 mm.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit einem nenndurchmesser von 12″ bis 15″

Eslovaco

priemery ráfika 12“ – 15“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

reifen für felgen mit einem nenndurchmesser ≤ 254 mm oder ≥ 635 mm,

Eslovaco

pneumatiky s kódom menovitého priemeru ráfika, ktorý nepresahuje 254 mm alebo je 635 mm a viac,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

reifen für felgen mit einem nenndurchmesser ≤ 254 mm oder ≥ 635 mm;

Eslovaco

pneumatiky s menovitým priemerom ráfika, ktorý nepresahuje 254 mm alebo je 635 mm a viac;

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

radial reifen fÜr leichte nutzfahrzeuge, montiert auf felgen mit einem nenndurchmesser von 16″ und grÖsser

Eslovaco

pneumatiky pre ĽahkÉ ÚŽitkovÉ vozidlÁ montovanÉ na rÁfiky s priemerom 16“ a vÄČŠÍm

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei reifenabmessungen, die für die montage auf felgen mit einem nenndurchmesser bis zu 12″ bestimmt sind, genügen jedoch vier reihen von verschleißanzeigern.

Eslovaco

avšak v prípade pneumatík s rozmermi vhodnými na montovanie na ráfiky menovitého priemeru 12“ alebo menšieho, sa pripúšťajú štyri rady indikátorov opotrebenia behúňa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei reifen, die auf felgen mit einem code für den nenndurchmesser von höchstens 12 aufzuziehen sind, sind jedoch auch vier reihen von laufflächen-verschleißanzeigern zulässig.

Eslovaco

v prípade pneumatík navrhnutých na montáž na ráfiky nominálneho priemeru kódu 12 alebo menej, sú však povolené štyri riadky indikátorov opotrebenia behúňa.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

20 ml der zu prüfenden flüssigkeit werden in ein 46 ml fassendes gefäß aus rostfreiem us-normstahl 317 eingefüllt, das je eine kugel mit einem nenndurchmesser von 12,5 mm (0,5 zoll) aus den us-normstählen m10 (werkzeugstahl) und sea 52.100 (chromstahl) sowie aus schiffsbronze (60 % kupfer, 39 % zink und 0,75 % zinn) enthält. das gefäß wird mit stickstoff gespült und bei atmosphärischem druck dicht verschlossen.

Eslovaco

20 ml skúšanej kvapaliny sa vloží do 46 ml komôrky z nehrdzavejúcej ocele typu 317, ktorá obsahuje po jednej guľôčke o priemere (nominálnom) 12,5 mm z nástrojovej ocele m-10, z ocele 52100 a z lodného bronzu (60 % cu, 39 % zn a 0,75 % sn).

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,194,455 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK