Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wissenschaftliche absicherung von angaben
vedecké odôvodnenie tvrdení
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
absicherung gegen nachteilige wechselkursbewegungen
zabezpečením proti nepriaznivému kurzovému vývoju,
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dies erreichen sie durch absicherung.
dosahujú ich zaistením.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4.7 rechtliche absicherung von sozialleistungen
4.7 právne zabezpečenie sociálnych dávok
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mindesteigenkapitalanforderungen zur absicherung des operationellen risikos
minimálne požiadavky vlastných zdrojov na operačné riziko
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abschnitt 3 mindesteigenkapitalanforderungen zur absicherung des kreditrisikos
oddiel 3 minimálne požiadavky vlastných zdrojov na kreditné riziko
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der umfang der absicherung ist eindeutig festgelegt.
rozsah zabezpečenia je presne vymedzený;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
absicherung des zinsänderungsrisikos bei wertpapieren durch derivate
zabezpečenie úrokového rizika cenných papierov prostredníctvom derivátov
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abschnitt 4 mindesteigenkapitalanforderungen zur absicherung des operationellen risikos
oddiel 4 minimálne požiadavky vlastných zdrojov na operačné riziko
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dem um etwaige währungsinkongruenzen angepassten betrag der absicherung.
hodnota zabezpečenia upravená z dôvodu akéhokoľvek nesúladu mien;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
absicherung des chlorsystems gegen den rückfluss von waschflüssigkeit;
zabránenie spätnému toku prepieracej kvapaliny do systému s chlórom;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
absicherung der absorptionseinheit gegen das eindringen flüssigen chlors;
zabránenie vstupu tekutého chlóru do absorpčnej jednotky;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die absicherung der insbesondere für kmu gewährten kredite durch bürgschaften.
pokrývanie pôžičiek, predovšetkým v oblasti msp, prostredníctvom bankových záruk
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
die forderung hinsichtlich der absicherung der erweiterten schutzzone für den landekurssender,
požiadavku, aby boli chránené priestory ovplyvňujúce presný približovací kurzový maják;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es dem sicherungsgeber ermöglichen könnte, die laufzeit der absicherung zu verkürzen.
mohlo umožniť, aby poskytovateľ zabezpečenia skrátil splatnosť zabezpečenia;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: