Você procurou por: umweltschutzvorschriften (Alemão - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

-umweltschutzvorschriften,

Eslovaco

-pravidlá o ochrane životného prostredia,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine neue generation von umweltschutzvorschriften

Eslovaco

vylepšenie environmentálnych právnych predpisov

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"umweltschutzvorschriften und industrieller wandel"

Eslovaco

európske právne predpisy a priemyselné zmeny

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

d) nachweis der einhaltung von umweltschutzvorschriften;

Eslovaco

d) preukazovanie zhody s požiadavkami ochrany životného prostredia;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auch die umweltschutzvorschriften haben sich sichtlich weiterentwickelt.

Eslovaco

každá rco v rámci enpi vyžaduje individuálny súhlas komisie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auswirkungen der europäischen umweltschutzvorschriften auf den industriellen wandel

Eslovaco

vplyv európskych právnych predpisov v oblasti životného prostredia na priemyselné zmeny

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zierenden projekten die umweltschutzvorschriften und -auflagen eingehalten werden.

Eslovaco

medzi eib a útvarmi komisie o environmentálnych aspektoch z roku 2002.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auswirkungen der europäischen umweltschutzvorschriften auf den industriellen wandel (ccmi)

Eslovaco

vplyv právnych predpisov v oblasti ochrany životného prostredia na priemyselné zmeny (ccmi)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auswirkungen der europäischen umweltschutzvorschriften auf den industriellen wandel (initiativstellungnahme)

Eslovaco

vplyv európskych právnych predpisov v oblasti ochrany životného prostredia na priemyselné zmeny (stanovisko z vlastnej iniciatívy)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

betrifft: "auswirkungen der europäischen umweltschutzvorschriften auf den industriellen wandel"

Eslovaco

vec: „vplyv európskych právnych predpisov v oblasti životného prostredia na priemyselné zmeny“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

diese verordnung sollte unbeschadet der arbeits- und umweltschutzvorschriften der gemeinschaft gelten.

Eslovaco

toto nariadenie by sa malo uplatňovať bez toho, aby boli dotknuté právne predpisy spoločenstva o pracoviskách a životnom prostredí.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-verstärkte maßnahmen zur besseren einhaltung gemeinschaftlicher umweltschutzvorschriften und ahndung von verstößen;

Eslovaco

-prísnejšie opatrenia na zlepšenie rešpektovania pravidiel spoločenstva o ochrane životného prostredia a riešenie porušení environmentálnych právnych predpisov;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das abkommen von chicago sieht bereits mindestnormen zur gewährleistung der sicherheit der zivilluftfahrt und entsprechende umweltschutzvorschriften vor.

Eslovaco

chicagský dohovor už ustanovuje minimálne normy na zaistenie bezpečnosti civilného letectva a ochrany životného prostredia, ktorá s ňou súvisí.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ii) die umweltschutzvorschriften entsprechen den für das erzeugnis geltenden bestimmungen in anhang 16 des abkommens von chicago.

Eslovaco

ii) požiadavkami na ochranu životného prostredia sú požiadavky stanovené v prílohe 16 k chicagskému dohovoru a ktoré sa môžu uplatňovať na výrobok;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"umweltschutzvorschriften und industrieller wandel" – auf der plenartagung am 12. dezember 2007 verabschiedet

Eslovaco

„vplyv európskych právnych predpisov v oblasti životného prostredia na priemyselné zmeny“, schválené 12. decembra 2007

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

zusätzlich zu den vorstehend genannten bereichen stellen die umwelterziehung sowie die durchführung und durchsetzung der umweltschutzvorschriften der gemeinschaft ebenfalls prioritäten dar.

Eslovaco

okrem vyššie uvedených oblastí je ďalšou prioritou environmentálna výchova, implementácia a presadzovanie environmentálnej legislatívy spoločenstva.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auch air france erklärt, die regelung habe die erneuerung seiner luftverkehrsflotte begünstigt, die aufgrund geänderter umweltschutzvorschriften erforderlich geworden sei.

Eslovaco

analogicky air france uvádza, že tento režim podporuje obnovenie jeho flotily, ktorá sa stala potrebnou pre zmenu environmentálnych noriem.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der ausschuss kann nicht hinnehmen, dass die komparativen vorteile einiger länder auf einer missachtung von ilo-normen oder umweltschutzvorschriften basieren.

Eslovaco

výbor nemôže akceptovať, aby niektoré krajiny mali v porovnaní s inými krajinami výhody, ktoré vyplývajú z nerešpektovania noriem ilo alebo predpisov na ochranu životného prostredia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die befreiungen gleichen die nachteile der europäischen anlagen gegenüber ihren internationalen wettbewerbern bezüglich der rohstoffe, transportkosten, energiekosten und umweltschutzvorschriften nur teilweise aus.

Eslovaco

oslobodenia len čiastočne kompenzujú nevýhody európskych závodov v porovnaní s ich globálnymi konkurentmi z hľadiska surovín, dopravy, energie a noriem ochrany životného prostredia.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die anwendung dieser eu-umweltschutzvorschriften hat in der eu und vor allem in mittel- und osteuropa zu einer deutlichen besseren qualität des trinkwassers geführt.

Eslovaco

vykonávaním týchto predpisov eÚ v oblasti životného prostredia sa výrazne zlepšila kvalita pitnej vody eÚ, a to najmä vo východnej a strednej európe.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,470,787 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK