Você procurou por: gemeinsame regeln (Alemão - Esloveno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

gemeinsame regeln

Esloveno

splošna pravila

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame regeln/kraftverkehrsunternehmen

Esloveno

skupni predpisi/cestni prevoz

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame regeln für die direktzahlungen;

Esloveno

splošna pravila o neposrednih plačilih;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

unzureichende gemeinsame regeln und maßnahmen,

Esloveno

nezadostna skupna pravila in ukrepi,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame regeln für die zuweisung von zeitnischen

Esloveno

skupna pravila dodeljevanja slotov

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

über gemeinsame regeln für den zugang zum personenkraftverkehrsmarkt

Esloveno

o skupnih pravilih za dostop do trga avtobusnih prevozov

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

d) gemeinsame regeln für die erzeugung aufzustellen;

Esloveno

(d) sprejetja enotnih pravil proizvodnje;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame regeln für die olivenölerzeugerorganisationen und deren vereinigungen

Esloveno

skupna pravila za organizacije proizvajalcev olja in njihovih združenj

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ohne gemeinsame regeln gehen die mitgliedstaaten unkoordiniert vor.

Esloveno

ker ni skupnih pravil, prakse v državah članicah niso usklajene.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

über gemeinsame regeln für den grenzüberschreitenden personenverkehr mit kraftomnibussen

Esloveno

o skupnih pravilih za mednarodni avtobusni prevoz potnikov

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame regeln für den zugang zum personenkraftverkehrsmarkt (neufassung)

Esloveno

skupna pravila za dostop do trga avtobusnih prevozov (prenovitev)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame regeln für die berechnung der zwischenzahlungen und des restbetrags

Esloveno

splošna pravila za izračun vmesnih plačil in končnih plačil

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame regeln fÜr wettbewerb, steuerfragen und angleichung der rechtsvorschriften

Esloveno

skupna pravila o konkurenci, obdavČevanju in pribliŽevanju zakonodaje

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

—gemeinsame regeln für die kontrolle der ausfuhr von militärtechnologie und

Esloveno

• v vzhodni evropi:—podaljšanje mandata posebnega predstavnika evropske unije za republiko

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dazu müssen gemeinsame regeln und solide rechtsgrundlagen geschaffen werden.

Esloveno

v ta namen je treba oblikovati skupna pravila in trdne pravne podlage.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame regeln / zulassung zum beruf des kraftverkehrsunternehmers (neufassung)

Esloveno

skupna pravila/cestni prevozniki (prenova)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

. gemeinsame regeln betreffend wettbewerb , steuerfragen und angleichung der rechtsvorschriften .

Esloveno

poglavje 5 policijsko sodelovanje . .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 77 gemeinsame regeln für die berechnung der zwischenzahlungen und des restbetrags

Esloveno

Člen 77 splošna pravila za izračun vmesnih plačil in končnih plačil

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

betreffend gemeinsame regeln für die kontrolle der ausfuhr von militärtechnologie und militärgütern

Esloveno

ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame regeln / zugang zum markt des grenzüberschreitenden güterkraftverkehrs (neufassung)

Esloveno

dostop do trga mednarodnega cestnega prevoza blaga

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,531,677 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK