Você procurou por: hochgeschwindigkeitsanschlüsse (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

hochgeschwindigkeitsanschlüsse

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

2.1 flächendeckende hochgeschwindigkeitsanschlüsse müssen in die definition des universal­dienstes aufgenommen werden5.

Esloveno

2.1 hitra internetna povezava, ki je na voljo povsod, mora biti vključena v opredelitev univerzalne storitve.5

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.1 flächendeckende hochgeschwindigkeitsanschlüsse müssen mit angemessenen finanzierungsme­chanismen in die definition des universaldienstes aufgenommen werden5.

Esloveno

2.1 hitra internetna povezava, ki je na voljo povsod, mora biti z ustreznimi mehanizmi financiranja vključena v opredelitev univerzalne storitve.5

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

flächendeckende hochgeschwindigkeitsanschlüsse sind voraussetzung für den ausbau neuer transformativer technologien und dienste wie cloud computing und intelligente netze.

Esloveno

visokohitrostne povezave, ki so na voljo povsod, so ključne za izgradnjo novih transformativnih tehnologij in storitev, kot so računalništvo v oblaku in pametna omrežja.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss fordert ferner erneut die aufnahme flächendecken­der hochgeschwindigkeitsanschlüsse in die definition des universaldienstes und betont, dass hierzu umgehendes handeln angesagt ist.

Esloveno

odbor tudi poziva h vključitvi hitre internetne povezave, ki je na voljo povsod, v opredelitev univerzalne storitve, in hkrati poudarja, da je treba na tem področju ukrepati hitro.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterstützung ist auch bei der entwicklung einer wissensbasierten gesellschaft durch die förderung der hochschul-und berufsbildung sowie der forschung und entwicklung erforderlich, um die palästinensische wirtschaft zu stärken und die diversifizierung zu fördern. die eg wird im einklang mit den empfehlungen des undp-berichts über die menschliche entwicklung die palästinensischen gebiete dabei ebenso unterstützen wie die anderen länder der region. besondere aufmerksamkeit sollte der stärkung palästinensischer forschungs-und entwicklungseinrichtungen gelten. in anbetracht der besonderen geografischen lage des westjordanlandes und des gazastreifensempfiehlt sich der einsatz hochentwickelter anwendungen wie breitbandanschlüssen, mit denen privatpersonen und organisationen auch über größere entfernungen und physische barrieren hinweg kommunizieren können. diese hochgeschwindigkeitsanschlüsse würden staatlichen stellen und unternehmen die kommunikation und den zugang zu dienstleistungen ermöglichen, unabhängig davon, ob sie sich im westjordanland oder im gazastreifen befinden. Über breitbandanschlüsse könnten palästinenser auch hochentwickelte dienste, wie e-health und e-learning in anspruch nehmen. allerdings verfügen derzeit nur sehr wenige haushalte über einen internetanschluss.

Esloveno

za okrepitev in diverzifikacijo palestinskega gospodarstva, je treba z visokim izobraževanjem in poklicnim usposabljanjem, raziskavami ter razvojem podpirati razvoj družbe, ki temelji na znanju. podpora es v skladu s priporočili programa zn za razvoj (undp) o človekovem razvoju bo veljala tako za zahodni breg in gazo kot za druge države v regiji. posebna prizadevanja bodo posvečena krepitvi palestinskih zmogljivosti na področju raziskav in razvoja. glede na specifičen geografski položaj zahodnega brega in gaze bi napredne aplikacije, kot so širikopasovne povezave, omogočale posameznikom in organizacijam premagovanje daljave in fizičnih ovir. visoko hitrostne povezave bi lahko tako vladnim institucijam kot podjetjem omogočale komunikacijo in dostop do storitev ne glede na to, ali se nahajajo na zahodnem bregu ali v gazi. Širokopasovni dostop pa bi palestincem omogočal tudi dostop do naprednih storitev, kot so e-zdravje in e-učenje. Število obstoječih internetnih povezav je sicer izjemno nizko.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,285,717 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK