Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
markenimage- und reputationsschäden;
1. okrnitev ugleda blagovnih znamk in podjetij;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
preiswettbewerb zwischen marken gibt es im wesentlichen nur bei den produkten der unbedeutenderen hersteller, die kein so ausgeprägtes markenimage haben.
konkurenco med blagovnimi znamkami predstavljajo predvsem izdelki blagovnih znamk obrobnih proizvajalcev, katere imajo šibkejšo podobo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu wieder ist es erforderlich, professionell zu planen und für den dialog ein anerkanntes und vertrauenswürdiges europäisches gesellschaftliches markenimage aufzubauen.
to bo zahtevalo strokovno načrtovanje in prizadevanja, da se ta dialog uveljavi kot evropska "socialna blagovna znamka", ki bo uživala ugled in zaupanje.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der markt ist stabil, und zwar sowohl angebots- als auch nachfrageseitig; markenimage und produktdifferenzierung sind sehr ausgeprägt.
povpraševanje in ponudba na trgu sta stabilna, podoba blagovne znamke in diferenciacija izdelkov pa sta močni.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere indikatoren konzentrieren sich auf die stellung des abnehmers auf dem nachgelagerten markt und auf merkmale wie etwa eine breite geografische streuung seiner betriebsanlagen oder sein markenimage bei den endverbrauchern.
drugi kazalci se usmerjajo na položaj kupca na njegovem trgu za nadaljnjo prodajo, vključno z značilnostmi, kot so velika geografska razpršenost njegovih prodajnih mest in ugled blagovne znamke pri končnih potrošnikih.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere bezugsgrößen betreffen die stellung des kunden auf seinem weiterverkaufsmarkt und schließen merkmale wie eine weite räumliche verbreitung seiner verkaufsstätten, eigenmarken einschließlich händlermarken und sein markenimage bei den endverbrauchern mit ein.
drugi kazalniki se osredotočajo na položaj odjemalca na njegovem trgu za nadaljnjo prodajo, vključno z značilnostmi, kot so velika geografska razpršenost njegovih prodajnih mest, lastne blagovne znamke, vključno s trgovinskimi blagovnimi znamkami, in ugled blagovne znamke pri končnih potrošnikih.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
während die fünf marktführer über ein gutes markenimage verfügen, das durch werbung und sponsoring aufgebaut wurde, zielt die absatzstrategie der beiden kleinen hersteller auf preisgünstigere produkte ohne besonderes markenimage ab.
pet vodilnih firm na trgu ima močne podobe blagovnih znamk, ki so jih dosegli z oglaševanjem in sponzoriranjem, pri čemer imata manjša proizvajalca strategijo cenejših izdelkov brez močne podobe blagovne znamke.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das cedefop leistet gute arbeit („einen nützlichen dienst“) und stellt die mehrheit seiner nutzer zufrieden, es verfügt über einen ausgezeichneten ruf und ein gutes markenimage in der europäischen berufsbildung.
cedefop dela dobro in izpolnjuje pričakovanja večine svojih uporabnikov, ima zelo dober ugled in močno uveljavljeno ime v evropskem poklicnem izobraževanju in usposabljanju.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das programm wird ehrgeizig und professionell gestaltet und durch interessenträger der energieversorgungskette gefördert und finanziert werden; es wird bei bestehenden initiativen ansetzen und soll ein gesellschaftliches markenimage als vertrauenswürdiger prozess, der den bedürfnissen und anliegen der bürger gerecht wird, erlangen.
program bo ambiciozen in strokoven, podpirale in financirale pa ga bodo zainteresirane strani v energetski verigi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission kam damals zu dem schluss, dass beihilfen für die kollektive absatzförderung, mit der das markenimage von süßweinen bei den verbrauchern verbessert und der absatz gefördert werden soll, im lichte der rahmenregelung für einzelstaatliche beihilfen im bereich der werbung für landwirtschaftliche erzeugnisse (ausgenommen fischereierzeugnisse) und bestimmte nicht in anhang ii des ewg-vertrags genannte erzeugnisse beurteilt werden müssen.
komisija je torej ugotovila, da so bile pomoči za skupno promocijo, katere namen je bil izboljšati in okrepiti zunanjo podobo znamke naravnih sladkih vin pri potrošnikih ter razviti prodajo, dodeljene v skladu z določbami okvira državnih pomoči za oglaševanje kmetijskih proizvodov in nekaterih proizvodov, ki niso zajeti v prilogi ii k pogodbi egs, ki se razen za ribiške proizvode uporablja za tovrstne pomoči.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: