You searched for: markenimage (Tyska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovenian

Info

German

markenimage

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

markenimage- und reputationsschäden;

Slovenska

1. okrnitev ugleda blagovnih znamk in podjetij;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

preiswettbewerb zwischen marken gibt es im wesentlichen nur bei den produkten der unbedeutenderen hersteller, die kein so ausgeprägtes markenimage haben.

Slovenska

konkurenco med blagovnimi znamkami predstavljajo predvsem izdelki blagovnih znamk obrobnih proizvajalcev, katere imajo šibkejšo podobo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dazu wieder ist es erforderlich, professionell zu planen und für den dialog ein anerkanntes und vertrauenswürdiges europäisches gesellschaftliches markenimage aufzubauen.

Slovenska

to bo zahtevalo strokovno načrtovanje in prizadevanja, da se ta dialog uveljavi kot evropska "socialna blagovna znamka", ki bo uživala ugled in zaupanje.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

der markt ist stabil, und zwar sowohl angebots- als auch nachfrageseitig; markenimage und produktdifferenzierung sind sehr ausgeprägt.

Slovenska

povpraševanje in ponudba na trgu sta stabilna, podoba blagovne znamke in diferenciacija izdelkov pa sta močni.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andere indikatoren konzentrieren sich auf die stellung des abnehmers auf dem nachgelagerten markt und auf merkmale wie etwa eine breite geografische streuung seiner betriebsanlagen oder sein markenimage bei den endverbrauchern.

Slovenska

drugi kazalci se usmerjajo na položaj kupca na njegovem trgu za nadaljnjo prodajo, vključno z značilnostmi, kot so velika geografska razpršenost njegovih prodajnih mest in ugled blagovne znamke pri končnih potrošnikih.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andere bezugsgrößen betreffen die stellung des kunden auf seinem weiterverkaufsmarkt und schließen merkmale wie eine weite räumliche verbreitung seiner verkaufsstätten, eigenmarken einschließlich händler­marken und sein markenimage bei den endverbrauchern mit ein.

Slovenska

drugi kazalniki se osredotočajo na položaj odjemalca na njegovem trgu za nadaljnjo prodajo, vključno z značilnostmi, kot so velika geografska razpršenost njegovih prodajnih mest, lastne blagovne znamke, vključno s trgovinskimi blagovnimi znamkami, in ugled blagovne znamke pri končnih potrošnikih.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

während die fünf marktführer über ein gutes markenimage verfügen, das durch werbung und sponsoring aufgebaut wurde, zielt die absatzstrategie der beiden kleinen hersteller auf preisgünstigere produkte ohne besonderes markenimage ab.

Slovenska

pet vodilnih firm na trgu ima močne podobe blagovnih znamk, ki so jih dosegli z oglaševanjem in sponzoriranjem, pri čemer imata manjša proizvajalca strategijo cenejših izdelkov brez močne podobe blagovne znamke.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das cedefop leistet gute arbeit („einen nützlichen dienst“) und stellt die mehrheit seiner nutzer zufrieden, es verfügt über einen ausgezeichneten ruf und ein gutes markenimage in der europäischen berufsbildung.

Slovenska

cedefop dela dobro in izpolnjuje pričakovanja večine svojih uporabnikov, ima zelo dober ugled in močno uveljavljeno ime v evropskem poklicnem izobraževanju in usposabljanju.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das programm wird ehrgeizig und professionell gestaltet und durch interessenträger der energieversorgungskette gefördert und finanziert werden; es wird bei bestehenden initia­tiven ansetzen und soll ein gesellschaftliches markenimage als vertrauenswürdiger pro­zess, der den bedürfnissen und anliegen der bürger gerecht wird, erlangen.

Slovenska

program bo ambiciozen in strokoven, podpirale in financirale pa ga bodo zainteresirane strani v energetski verigi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission kam damals zu dem schluss, dass beihilfen für die kollektive absatzförderung, mit der das markenimage von süßweinen bei den verbrauchern verbessert und der absatz gefördert werden soll, im lichte der rahmenregelung für einzelstaatliche beihilfen im bereich der werbung für landwirtschaftliche erzeugnisse (ausgenommen fischereierzeugnisse) und bestimmte nicht in anhang ii des ewg-vertrags genannte erzeugnisse beurteilt werden müssen.

Slovenska

komisija je torej ugotovila, da so bile pomoči za skupno promocijo, katere namen je bil izboljšati in okrepiti zunanjo podobo znamke naravnih sladkih vin pri potrošnikih ter razviti prodajo, dodeljene v skladu z določbami okvira državnih pomoči za oglaševanje kmetijskih proizvodov in nekaterih proizvodov, ki niso zajeti v prilogi ii k pogodbi egs, ki se razen za ribiške proizvode uporablja za tovrstne pomoči.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,652,118 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK