Você procurou por: ortsbesichtigung (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

ortsbesichtigung

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

mindestens zwei monate vor einer angekündigten ortsbesichtigung,

Esloveno

najmanj dva meseca pred izvedbo napovedanega obiska na kraju samem,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gesichtspunkte der bewertung für die ortsbesichtigung der expertenteams:

Esloveno

elementi ocenjevanja pri obiskih skupine strokovnjakov na terenu:

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission legt das programm der erneuten ortsbesichtigung fest.

Esloveno

komisija določi program ponovnega obiska.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mindestens sechs wochen vor einer angekündigten ortsbesichtigung;

Esloveno

najmanj šest tednov pred predvideno izvedbo napovedanega obiska na kraju samem;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei ortsbesichtigungen wird der evaluierungsbericht während der ortsbesichtigung vom team verfasst.

Esloveno

v primeru obiskov na kraju samem skupina za obiske na kraju samem ocenjevalno poročilo pripravi med obiskom.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser mitgliedstaat benennt eine kontaktstelle, die die durchführung der ortsbesichtigung regelt.

Esloveno

navedena država članica imenuje kontaktno točko za praktično organizacijo obiska na kraju samem.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der betreffende mitgliedstaat benennt eine kontaktstelle, die die praktischen einzelheiten der ortsbesichtigung regelt.

Esloveno

zadevna država članica imenuje kontaktno točko za praktično organizacijo obiska na kraju samem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der evaluierte mitgliedstaat wird mindestens einen monat vor der erneuten ortsbesichtigung über das programm unterrichtet.

Esloveno

ocenjena država članica se obvesti o programu vsaj mesec dni pred predvideno izvedbo ponovnega obiska.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei angekündigten ortsbesichtigungen fordert die kommission die mitgliedstaaten spätestens drei monate vor der anberaumten ortsbesichtigung auf, sachverständige zu benennen.

Esloveno

v primeru napovedanih obiskov na kraju samem komisija države članice najpozneje tri mesece pred načrtovanim začetkom obiska na kraju samem pozove, naj imenujejo strokovnjake.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission fordert mindestens vier der sachverständigen, die an der ortsbesichtigung teilgenommen haben, zur teilnahme an der erneuten ortsbesichtigung auf.

Esloveno

komisija pozove vsaj štiri strokovnjake, ki so sodelovali pri obisku na kraju samem, naj sodelujejo pri ponovnem obisku.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission übermittelt innerhalb von sechs wochen nach der ortsbesichtigung bzw. nach erhalt der antworten auf den fragebogen dem betreffenden mitgliedstaat den berichtsentwurf.

Esloveno

komisija pošlje osnutek poročiloa zadevni državi članici v šestih tednih od obiska na kraju samem oziroma od prejema odgovorov na vprašalnik.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission übermittelt innerhalb von sechs wochen nach der ortsbesichtigung bzw. nach erhalt der antworten auf den fragebogen dem zu evaluierenden mitgliedstaat den entwurf des evaluierungsberichts.

Esloveno

komisija osnutek ocenjevalnega poročila pošlje ocenjevani državi članici v šestih tednih od obiska na kraju samem ali od prejema odgovora na vprašalnik, kakor je ustrezno.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(a) erfolgt die evaluierung ausschließlich anhand des fragebogens oder einer unangekündigten ortsbesichtigung, wird der bericht von der kommission erstellt.

Esloveno

(a) Če ocenjevanje temelji samo na vprašalniku ali nenapovedanem obisku, poročilo pripravi komisija.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei ortsbesichtigungen fällt die führungsrolle einem kommissionsbeamten vertreter der kommission und einem experten aus einem mitgliedstaat zu, die vor der ortsbesichtigung von den mitgliedern des expertenteams einvernehmlich benannt werden.

Esloveno

vodilna strokovnjaka pri obiskih na kraju samem sta uradnik predstavnik komisije in strokovnjak iz države članice, ki ga pred obiskom na kraju samem skupaj določijo člani skupine strokovnjakov.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(7) können die angebote nur nach einer ortsbesichtigung oder einsichtnahme in ausliegende verdingungsunterlagen erstellt werden, so sind die in den absätzen 3 und 4 vorgesehenen fristen entsprechend zu verlängern.

Esloveno

7. Če je ponudbe mogoče oddati šele po obisku lokacije ali pregledu razpisne dokumentacije na kraju samem, se rok, določen v odstavkih 3 in 4, ustrezno podaljša.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(6) können die angebote nur nach einer ortsbesichtigung oder einsichtnahme an ort und stelle in anlagen zu den verdingungsunterlagen erstellt werden, so ist die in absatz 3 vorgesehene frist entsprechend zu verlängern.

Esloveno

6. kadar je ponudbo mogoče pripraviti samo po ogledu lokacije ali po pregledu razpisne dokumentacije na mestu samem, se temu primerno podaljša rok, določen v odstavku 3.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die flugsicherungsorganisationen erleichtern den nationalen aufsichtsbehörden oder den in ihrem namen tätigen anerkannten organisationen inspektionen und kontrollen einschließlich ortsbesichtigungen. die durch diese stellen berechtigten personen sind befugt,

Esloveno

izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa omogočijo nacionalnemu nadzornemu organu ali pooblaščeni organizaciji, ki deluje v njegovem imenu, inšpekcijske preglede in nadzor, vključno z ogledi na terenu. pooblaščenci so pooblaščeni, da:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,052,714 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK