A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die Übertragungsnetzbetreiber beraten sich erforderlichenfalls mit angrenzenden Übertragungsnetzbetreibern.
los gestores de las redes de transporte, si procede, consultarán con los gestores de las redes de transporte vecinos.
4vorschläge der europäischen Übertragungsnetzbetreiber für gemeinsame technische/administrative verbindungsleitungsstandards
4la asociación de gestores de redes de transporte europeos (etso) propondrá unas normas comunes técnicas/administrativas de interconexión.
aufbau der dazu erforderlichen institutionellen strukturen: Übertragungsnetzbetreiber, versorgungsgesellschaft und energieaufsichtsbehörde.
establecimiento de las estructuras institucionales necesarias: operador del sistema de transmisión, operador del mercado, organismo regulador de la energía.
die agentur kann dem europäischen netz der Übertragungsnetzbetreiber binnen drei monaten eine stellungnahme übermitteln.
la agencia podrá presentar un dictamen a la red europea de gestores de redes de transporte de electricidad en un plazo de 3 meses.
die Übertragungsnetzbetreiber können so ihre netze besser verwalten und von coreso erkannte probleme beheben.
por consiguiente, los tso están mejor capacitados para gestionar sus propias redes y hacer frente a cualquier problema que prevea el coreso.
für Übertragungsnetzbetreiber sollte es auch anreize geben, dem markt möglichst viel grenzüberschreitende kapazität anzubieten15.
los gestores de redes de transporte también deberían tener incentivos para poner a disposición del mercado la máxima cantidad posible de capacidad transfronteriza15.
d) die mitgliedstaaten verpflichten die Übertragungsnetzbetreiber, einen angemessenen grad der betriebssicherheit des netzes aufrechtzuerhalten.
d) los estados miembros exigirán a los operadores de las redes de transporte que mantengan un nivel adecuado de seguridad operativa de la red.