Você procurou por: abschiebungsanordnung (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

abschiebungsanordnung

Espanhol

expulsión por razón de orden público

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 7 abschiebungsanordnung

Espanhol

artículo 7 orden de expulsión

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

regeln betreffend die ausstellung einer abschiebungsanordnung.

Espanhol

normas referentes a la expedición de una orden de detención.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- eine rückführungsentscheidung und/oder abschiebungsanordnung mit wiedereinreiseverbot;

Espanhol

- una decisión relativa al retorno o una orden de expulsión acompañada de una prohibición de regreso.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für die ausstellung oder Überprüfung der abschiebungsanordnung muss eine justizbehörde zuständig sein.

Espanhol

un órgano judicial debería ser competente para expedir o revisar la orden de detención.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die rückführungsentscheidung ergeht als gesonderte entscheidung oder zusammen mit einer abschiebungsanordnung.

Espanhol

la decisión de retorno se expedirá como un acto o decisión separados o junto con una orden de expulsión.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a) gegen den betreffenden drittstaatsangehörigen erstmals eine abschiebungsanordnung ergangen ist;

Espanhol

(a) sobre el nacional del tercer país concernido ha recaído una orden de expulsión por primera vez;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gegen den betreffenden drittstaatsangehörigen erstmals eine rückführungs­entscheidung oder eine abschiebungsanordnung ergangen ist;

Espanhol

sobre el nacional del tercer país concernido ha recaído una decisión de retorno o una orden de expulsión por primera vez;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b) bereits mehr als eine abschiebungsanordnung gegen den betreffenden drittstaatsangehörigen ergangen ist;

Espanhol

(b) sobre el nacional del tercer país concernido ya han recaído más de una orden de expulsión;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a) gegen den betreffenden drittstaatsangehörigen erstmals eine rückführungsentscheidung oder eine abschiebungsanordnung ergangen ist;

Espanhol

(a) sobre el nacional del tercer país concernido ha recaído una decisión de retorno o una orden de expulsión por primera vez;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es könnte erwogen werden, dass ein rechtsbehelf gegen eine anschließend ergangene abschiebungsanordnung aufschiebende wirkung erhält.

Espanhol

se podría considerar que el recurso contra una orden de traslado tuviera un efecto suspensivo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

f) „abschiebungsanordnung“: behördliche oder richterliche entscheidung, mit der die abschiebung angeordnet wird;

Espanhol

(f) «orden de expulsión» cualquier decisión administrativa, resolución jurisdiccional o acto por el que se ordene la expulsión

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

4.6.2 die auf einer abschiebungsanordnung beruhende rückführung von personen, deren aufent­haltsgenehmigung abgelaufen ist, sollte nur als letztes mittel eingesetzt werden.

Espanhol

4.6.2 el retorno, a través de una orden de expulsión, de personas cuyo permiso de residencia legal ha caducado debe ser considerado como la medida más extrema.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es sollen die fälle geregelt werden, in denen ein drittstaatsangehöriger, der gegenstand einer abschiebungsanordnung oder rückführungsentscheidung eines mitgliedstaats ist, in einem anderen mitgliedstaat aufgegriffen wird.

Espanhol

abordando las situaciones en que un ciudadano de un tercer país que es el destinatario de una orden de expulsión o de una decisión de retorno emitida por un estado miembro es interceptado en el territorio de otro estado miembro.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in diesem zusammenhang sollte der umstand, dass die betreffenden drittstaatsangehörigen bereits gegenstand von mehr als einer rückkehrentscheidung oder abschiebungsanordnung gewesen oder während eines einreiseverbots in das hoheitsgebiet eines mitgliedstaats eingereist sind, besonders berücksichtigt werden.

Espanhol

a este respecto, debe tenerse particularmente en cuenta el hecho de que el nacional de un tercer país en cuestión haya sido objeto de más de una decisión de retorno u orden de expulsión o que haya entrado en el territorio de un estado miembro estando en vigor una prohibición de entrada.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der ausschuss ist der auffassung, dass es nur dann möglich sein sollte, einen asylbewerber in gewahrsam zu nehmen, wenn er seinen antrag gestellt hat, nachdem ihm bereits eine abschiebungsanordnung zugestellt wurde.

Espanhol

el comité considera que la posibilidad de detener a un solicitante de asilo debería preverse solo en el caso de que hubiera presentado su solicitud tras habérsele notificado previamente una medida de alejamiento.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der rechtsbehelf hat entweder aufschiebende wirkung oder gibt dem drittstaatsangehörigen das recht, die aussetzung der rückführungsentscheidung oder der abschiebungsanordnung zu beantragen, die dann so lange nicht vollstreckt werden, bis sie entweder bestätigt werden oder nicht mehr gegenstand eines rechtsbehelfs mit aufschiebender wirkung sind.

Espanhol

el recurso jurisdiccional o bien tendrá efectos suspensivos, o bien incluirá el derecho del nacional del tercer país a solicitar la suspensión de la ejecución de la decisión de retorno o la orden de expulsión, en cuyo caso la decisión de retorno o la orden de expulsión se pospondrá hasta que se confirme o deje de ser susceptible de recurso con efectos suspensivos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(12) eine regelung ist für die fälle zu treffen, in denen ein drittstaatsangehöriger, der gegenstand einer abschiebungsanordnung oder rückführungsentscheidung eines mitgliedstaats ist, in einem anderen mitgliedstaat aufgegriffen wird.

Espanhol

(12) conviene abordar la situación del nacional de un tercer país sobre el que recaiga una orden de expulsión o decisión de retorno expedida por un estado miembro y sea interceptado en el territorio de otro estado miembro.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

an den mitgliedstaat der staatsangehörigkeit der verurteilten person, in den sie, auch wenn sie nicht dort lebt, aufgrund einer ausweisungs- oder abschiebungsanordnung, die im urteil oder in einer infolge des urteils getroffenen gerichtlichen entscheidung oder verwaltungsentscheidung oder anderen maßnahme enthalten war, nach der entlassung aus dem strafvollzug abgeschoben werden wird, oder

Espanhol

el estado miembro de nacionalidad al que, si no es el estado miembro en el que vive, el condenado será expulsado una vez puesto en libertad en virtud de una orden de expulsión o traslado contenida en la sentencia o en una resolución judicial o administrativa o cualquier otra medida derivada de la sentencia, o

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,788,342,234 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK