Você procurou por: basismaterial (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

basismaterial

Espanhol

material de base

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

metallkaschiertes basismaterial

Espanhol

material de base con recubrimiento metálico

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

d) basismaterial: vermehrungsmaterial,

Espanhol

d) materiales de base: materiales de multiplicación

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

„basismaterial“ bedeutet vermehrungsmaterial, das

Espanhol

«materiales de base»: los materiales de multiplicación que:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ii) das zur erzeugung von basismaterial bestimmt ist,

Espanhol

ii) que estén destinados a la producción de materiales de base;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die spezifischen anforderungen an das basismaterial nach artikel 4 erfüllt; und

Espanhol

cumplan los requisitos específicos establecidos para los materiales de base de conformidad con el artículo 4, y

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir freuen uns über den be richt. er wird der kommission als basismaterial für ihre

Espanhol

igualmente nos sotprcnde el hecho de que no se propone para estrasburgo ninguna iniciativa que plantee la creación de una escuela uropea.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

iii) das die anforderungen an das basismaterial gemäß der betreffenden artentabelle nach artikel 4 erfuellt und

Espanhol

iii) que satisfagan las condiciones estipuladas para los materiales de base de la especie de que se trate en la ficha que habrá de elaborarse de conformidad con el artículo 4; y

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zur erzeugung von basismaterial oder von zertifiziertem material von anderen pflanzen als pflanzen von obstarten bestimmt ist;

Espanhol

estén destinados a la producción de materiales de base o de materiales certificados distintos de los plantones de frutal;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

• die bereitstellung von informationen, basismaterial und technischer unterstützung für die euro-kommunikationsstellen und das fachpublikum;

Espanhol

• proporcionar información y material básico y de apoyo técnico sobre el euro a las redes de comunicación y al público especializado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

clofarabin ist ein adenin-analogon; adenin gehört zum genetischen basismaterial von zellen (dna).

Espanhol

la clorafabina es un análogo de la adenina que forma parte del adn, el material genético fundamental de las células.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als vorstufenmaterial, basismaterial oder zertifiziertes material eingestuft und als solches von der zuständigen amtlichen stelle nach maßgabe der spezifischen anforderungen nach artikel 4 zertifiziert worden sind.

Espanhol

calificados como material inicial, material de base o material certificado y reconocidos como tales por el organismo oficial responsable con arreglo a los requisitos específicos establecidos con arreglo al artículo 4.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das vermehrungsmaterial amtlich als vorstufenmaterial, basismaterial oder zertifiziertes material zertifiziert worden ist oder die bedingungen für die einstufung als cac-material erfüllt;

Espanhol

los materiales de multiplicación han sido certificados oficialmente como «materiales iniciales», «materiales de base» o «materiales certificados», o cumplen las condiciones para ser calificados como materiales;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a) es muß von kontrolliertem basismaterial stammen, das keine anzeichen für einen befall durch viren, virusartige organismen oder krankheiten aufweist;

Espanhol

a) se derivarán de un material inicial que, habiendo sido sometido a pruebas, no haya mostrado síntomas de ningún virus u organismo similar a un virus ni de ninguna enfermedad;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

unmittelbar vegetativ aus basismaterial oder vorstufenmaterial oder, wenn es für die erzeugung von unterlagen bestimmt ist, aus zertifiziertem saatgut von basis- oder zertifiziertem material von unterlagen gewonnen wurde,

Espanhol

se hayan obtenido vegetativamente de forma directa a partir de materiales de base o si están destinados a utilizarse para la producción de portainjertos, a partir de semillas certificadas procedentes de materiales de portainjertos de base o certificados,

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei der herstellung einer pflanzlichen arzneizubereitung sollten die anweisungen angaben zum basismaterial oder zum lösungsmittel, zur extraktionszeit und -temperatur sowie zu allen konzentrierungsschritten und -verfahren enthalten.

Espanhol

respecto a la producción de un preparado a base de plantas, las instrucciones incluirán detalles sobre el vehículo o solvente, tiempo y temperaturas de extracción, detalles de todas las etapas de concentración y métodos utilizados (ver también la nota explicativa "calidad de medicamentos a base de plantas", volumen i i i de "las normas sobre medicamentos de la comunidad europea").

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

i) - von kontrolliertem basismaterial stammen, das keine anzeichen für einen befall durch die im anhang aufgeführten viren, virusähnlichen organismen oder krankheiten aufweist;

Espanhol

i) deberá proceder de material inicial que: - haya sido inspeccionado y declarado exento de síntomas de los virus, organismos similares o enfermedades enumerados en el anexo;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass vorstufenmaterial, basismaterial und zertifiziertes material sowie cac-material unter der verantwortung der versorger, die vermehrungsmaterial und pflanzen von obstarten erzeugen oder reproduzieren, gewonnen wird.

Espanhol

los estados miembros se asegurarán de que los materiales iniciales, de base y certificados, así como los materiales cac se producen bajo la responsabilidad de proveedores dedicados a la producción o reproducción de materiales de multiplicación y plantones de frutal.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

clofarabin ist ein adenin-„analogon“ (ein dem adenin ähnlicher stoff); adenin gehört zum genetischen basismaterial von zellen (dna und rna).

Espanhol

la clofarabina es un análogo de la adenina, que forma parte del material genético fundamental de las células (adn y arn).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,780,418,872 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK